"أنا لا أعرف ماذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne
        
    • bilmiyorum
        
    Jack onlara Ne söyledi bilmiyorum, ama işbirliği yapmaya biraz daha yatkınlar. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا قال جاك لهم ، لكنهم بدو أكثر تعاوناً.
    Böyle bir oğla sahip olmak için Subhash Ne günah işledi, bilemiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا إرتكب سوبهاش لكي يحصل على مثل هذا الإبن
    Ben başka Ne yapacağımı bilmiyorum. Bir şey yapmak zorunda. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أفعل يجب علي القيام بشيء ما.
    Aslında Ne yaptığımı bilmiyorum... o yüzden daha teşekkür etme. Open Subtitles حسناً، أنا لا أعرف ماذا أفعل لذا لا تشكريني الان
    Burada Ne halt yediğimi bilmiyorum. TED أنا لا أعرف ماذا الذي أفعله هنا بحق الجحيم.
    Ben o anları arıyorum ve orada durup "Ne yapacağımı bilmiyorum." TED لهذا فأنا أبحث عن هذه اللحظات، وأنا أقف هناك وأقول، أنا لا أعرف ماذا أقول.
    Natalie, Ne diyebilirim? Suçluyum. Open Subtitles .ناتاليا، أنا لا أعرف ماذا أفعل .أنا مذنب
    Ama arkadaş olmama izin vermiyor... Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لكنّها لا تُجيز الصداقة .. لذا أنا لا أعرف ماذا أفعل.
    Ama burada 10 doların altında Ne bulabiliriz bilmiyorum. Open Subtitles طبعا ، أنا لا أعرف ماذا سأجد هنا بقيمة 10 دولارا.
    Ama burada 10 doların altında Ne bulabiliriz bilmiyorum. Open Subtitles طبعا ، أنا لا أعرف ماذا سأجد هنا بقيمة 10 دولارا
    Ne söylememi beklediğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا تريدنى أن أقول أنا أعنى,ماذا حدث؟
    Yukarıda Ne olduğunu bilmiyorum... ama çok korkmuştum. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث فى الأعلى لكنى كنت خائف جداً
    Burada Ne yapıyorum ben böyle. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا بحق الجحيم أنا تفعلين هنا.
    Platformuma Ne yaptığını bilmiyorum... ama her Ne yaptıysan durdurmanı istiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا فعلت بالمنصة ولكن مهما كان ، أنا أريد منك ان توقف ذلك
    Ne oldu bilmiyorum. Bir şey beni merdivenlerden itti. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث شئ ما عبرنى لأسفل السلم
    Ne diyeceğimi bilemiyorum. Sizden daha fazla kazandığımız için üzgünüz. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أقول أنا آسف لأنني أجني مالا أكثر منكم
    Ne yapacağını bilmiyorum. Endişeleniyorum. Open Subtitles لقد أصبح عصبي جدا أنا لا أعرف ماذا سيفعل
    Dün gece Ne yaptığını bilmiyorum, ama kocanın keyfi yerinde değildi. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا فعلت له الليلة الماضية لكنَ زوجك كان في إحدى مزاجيَاته ثانيةً
    Aslında, bundan sonra Ne yapacağını bilip bilmediğinden emin değilim. Open Subtitles فى الحقيقة, أنا لا أعرف ماذا سيفعل بنفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more