"أنا لا أكذب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yalan söylemiyorum
        
    • Yalan söylemem
        
    • - Söylemiyorum
        
    • Yalan yok
        
    - Dedektifler, tutuklayın onu. - Yalan söylemiyorum. Open Subtitles أيّها العملاء ، ألقوا القبض عليه أنا لا أكذب
    Yalan söylemiyorum! Daha herkesi aramadım. Lütfen, bana yardım etmelisin. Open Subtitles أنا لا أكذب ، لم أجرب أحداً بعد أرجوك ، يجب أن تساعدني
    - Bana yalan söyleme, doktor. - Bakın, ben Yalan söylemiyorum. Open Subtitles ـ لا تذكب على يا دكتور ـ انظر، أنا لا أكذب عليك
    Yalan söylemiyorum. Ve prensese bir mesaj yollamak istiyorsanız... Open Subtitles أنا لا أكذب إن أردتم إرسال رسالة إلى الأميرة
    Aslında biliyor musun... ben Yalan söylemem. Ben onları vurmaya gidiyorum. Open Subtitles في الواقع، أتعلمين أمراً، أنا لا أكذب أنا فقط سأذهب لأقتلهم
    Eğer bana bir şey olsaydı, bunu bilirdim. Yalan söylemiyorum. Open Subtitles كولكونيل سأعلم إذا حصل شئ مثل هذا لي سوف أعلم , أنا لا أكذب
    Sana Yalan söylemiyorum. Seni kandırmıyorum. - Senden kesinlikle kaçmıyorum. Open Subtitles أنا لا أكذب عليك و لا أخونك و بالتأكيد أنا لا أتجنبك
    - Bilirsin bana yalan söylemenden nefret ederim. - Yalan söylemiyorum. Open Subtitles تعرف أنني أكره أن تكذب علي - أنا لا أكذب -
    Yalan söylemiyorum. Gerçekten, Marriott'ta bir kilisede aldım. Open Subtitles ــ أنا لا أكذب ــ جدياً، اتّبعت حلقة دراسية في الـ ماريوت
    Erkek arkadaşımı kaçırdı. Yalan söylemiyorum. Beni öldürmeye çalıştı. Open Subtitles لقد أخذ صديقي، أنا لا أكذب لقد حاول قتلي، لقد رأيت السيارة
    Gelmediğini söyledim ya. Yalan söylemiyorum. Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقًا ، لم يكن هناك ، أنا لا أكذب
    Hayır, Yalan söylemiyorum. Kanıtlayabilirim, bak. Open Subtitles لا ، أنا لا أكذب أستطيع أن أثبت لك ، انظري
    - Yalan söylemiyorum, yoldaş. Open Subtitles . أنا لا أكذب أيها الرفيق . وأيضاً لا تُناديني بـرفيق
    - Yalan söylemiyorum. Yalan söylemiyor. Open Subtitles أيّها العملاء ، ألقوا القبض عليه أنا لا أكذب
    Gelmediğini söyledim ya. Yalan söylemiyorum. Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقًا ، لم يكن هناك ، أنا لا أكذب
    Hayır, ona ben Yalan söylemiyorum. Open Subtitles لا. لا, أنا لا أكذب عليه أنتَ من يكذب عليه
    Sana Yalan söylemiyorum. Daha fazlasını öğrendiğim anda sana anlatacağım. Open Subtitles أنا لا أكذب عليك أنا سأخبرك حالما أعرف المزيد
    Hayır, efendim. Yalan söylemiyorum. Yalan söylemek kötüdür. Open Subtitles . لا ياسيدي ، أنا لا أكذب ، الكذب أمراً غير جيد
    Seni sevdiğim ve hayatımı seninle geçirmek istediğim konusunda Yalan söylemiyorum. Open Subtitles أنا لا أكذب فيما يتعلق بحقيقة أنني أحبك وأنني أرغب في أن تكون حياتي معكِ.
    Tabi ki bizdik. Böyle bir konuda Yalan söylemem. Open Subtitles لماذا ، نحن أول ناس أنا لا أكذب بشأن هذا الأمر
    - Söylemiyorum. - Geometri problemi çözüyorduk. Open Subtitles أنا لا أكذب كنا نمثل مشكلة هندسية
    Yalan yok, aslında teknik olarak bu kadar iyi olmana hayret ettim. Open Subtitles أنا لا أكذب, في الواقع تعجبت من مهارتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more