"أنا لم أكن أعلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • bile bilmiyordum
        
    • haberim yoktu
        
    Orada bir oğlan olduğunu bile bilmiyordum. Open Subtitles أنا لم أكن أعلم أن هُناك صبى بالغرفة حتى.
    Burada ayın çalışanının seçildiğini bile bilmiyordum. Open Subtitles أنا لم أكن أعلم ان لديهم تكريم لـ" موظف الشهر". حقاً ؟
    - Ayağa kalkana kadar vurulduğumu bile bilmiyordum. Open Subtitles أنا لم أكن أعلم أنني أصبت حتى وقفت
    Ne tarz bir yardım önerdiğinden haberim yoktu. Open Subtitles أنا لم أكن أعلم نوع المساعدة التي كنت تقدمها
    Bunu yazdığımı bildiğinden hiç haberim yoktu. Open Subtitles أنا لم أكن أعلم أنها تعرف أنني أكتب رواية
    - Söylemeliydim ama ben bile bilmiyordum ki. Open Subtitles كنت سوف أفعل ذلك ، أنا لم أكن أعلم
    Açıkçası etrafta hiç Grimm kaldığını bile bilmiyordum. Open Subtitles والدمار في إثر خطواته. لكي اكون صريحاً، أنا لم أكن أعلم حتى...
    "Ruhların Kaçışı"nı çekerken ben bile bilmiyordum. Open Subtitles Spirited Away عندما كنا نقوم بـ حتى أنا لم أكن أعلم
    Ayıların konuşabildiklerini bile bilmiyordum. Open Subtitles "من فضلكم إعتنوا بهذا الدبّ. أنا لم أكن أعلم حتى أنّ بوسع الدببة التكلم
    Ne? Mantas Bartuska'nın öldüğünü bile bilmiyordum. Open Subtitles أنا لم أكن أعلم أن مانتاس Bartuska كان ميتا.
    O partiye gittiğini bile bilmiyordum. Open Subtitles أنا لم أكن أعلم حتى أنها ذاهبة للحفل
    Ve Tunus'ta üyemiz olduğunu bile bilmiyordum, bu yüzden şaşırmıştım. Open Subtitles و أنا لم أكن أعلم أنّهُ لدينا أعضاء من المجهولين في (تونس) لذلكَ , لقد كانت صدمةً لي,
    Yine mi? Durduklarından bile haberim yoktu. Open Subtitles مجدداً أنا لم أكن أعلم أنهم توقفوا
    - haberim yoktu. Open Subtitles - أنا لم أكن أعلم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more