Senin onun parçalarını bir hurda arabaymış gibi almana asla izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | قدر الإستطاع أنا لن أسمح لك بأن تقطيعها لأجل القطع كسيارة مهجورة |
Öyleyse ikimizden birine bir şey olmasına izin vermeyeceğim, söz veriyorum. | Open Subtitles | لذا أنا لن أسمح بحدوث أي شيء لكل منا أعدك بذلك |
Bu medya maymunluğuna izin vermeyeceğim! | Open Subtitles | إتصل بالشرطة أنا لن أسمح لوسائل الإعلام هذه |
Oprah'ın sesli mesaj bırakmasına izin vermem. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لاوبرا ترد على البريد الصوتي |
Bu doğru olmaz. İzin vermem. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا, أنا لن أسمح بذلك نحن سندخل |
Tamam, orada 250$ vardı. Onların almasına izin vermiyorum. | Open Subtitles | حسنا , هناك كان 250 دولار في داخله , أنا لن أسمح لهم الآن بالحفاظ على شئ |
Çekini bozdurmana izin veremem, ama 10 doların altında bir hediye alabilirsin. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لك بصرف الشيك الخاص بك ، لكن هدية بـ 10 دولار أو أقل ، أنني سوف أقبل ذلك. |
Ah, küçük dostum, merak etme, ben Gremlinler olsun izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لا تقلق أيها الرجل الصغير أنا لن أسمح لشياطين الجريملن أن تؤذيك |
Merak etme. Küçük kaba adamın seni incitmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لا تقلق أنا لن أسمح بأن يأذيك الرجل الصغير |
En azından ufak bir başarı şansı olmazsa kurtarma görevine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لن أسمح بمهمّة إنقاذ مالم اتأكد ان هناك على الأقل فرصة بعيدة للنجاحِ. |
Bak, Bu büyük bir iş değil. Beni daha fazla uyuz etmelerine izin vermeyeceğim, Randy. | Open Subtitles | أنظر إنها ليست قضية صعبة أنا لن أسمح برجال مثل هؤلاء بأن يضايقونني أكثر من ذلك يا راندي |
Bu her zaman hayalini kurduğun düğün töreni olacak ve hiçbir şeyin bunu engellemesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | سيكون هذا الزفاف هو الذي لطالما حلمت به و أنا لن أسمح لأي شيء بأن يمنع حدوث ذلك |
East Blue'ya gitmene izin vermeyeceğim! | Open Subtitles | أنا لن أسمح لك بالذهاب الى الأزرق الشرقي |
- Yo, yo. Kendinize acımanıza izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لا, أنا لن أسمح لكم أن تقيموا لأنفسكم حفلة شفقة انظروا, أنا أول واحد يقول أن الأمور لم تسير |
Basının adaylarımızı aptal gibi göstermesine izin vermem. | Open Subtitles | أنا لن أسمح للصحافة اللعينة بأن تجعل مرشحينا يبدون كالأغبياء. |
Olgunlaşana değin kimsenin gelip sizi kopartmasına izin vermem. | Open Subtitles | أنا لن أسمح بأن تقطفا من التربة قبل .أن تنضجا |
Çocuğun koluna kocaman iğneyi sokmana izin vermem, boşver o yüzden. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لك بأدخال إبرة عملاقة في ذراع هذا الصبي، لذا دع الأمر |
Böyle bir kötülük için kullanılmasına asla izin vermem. | Open Subtitles | أنا لن أسمح بأشراكه في مثل هذا الشر |
Birbirinizle konuşana kadar kimsenin ayrılmasına izin vermiyorum. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لأي أحد بالمغادرة حتى تتحدثا إلى بعض. |
Benim yaşımdaki kadınlardan cinsellik geçmiş gibi göstermeye çalışıyorlar ama buna izin vermiyorum. | Open Subtitles | الناس يحاولون دائماً تجريد النساء اللاتي في مثل سني من صفتهن الجنسية. و أنا لن أسمح بهذا. |
Çekini bozdurmana izin veremem, ama 10 doların altında bir hediye alabilirsin. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لك بصرف الشيك الخاص بك لكن هدية بـ 10 دولار أو أقل أنني سوف أقبل ذلك |