"أنا لن أسمح" - Translation from Arabic to Turkish

    • izin vermeyeceğim
        
    • izin vermem
        
    • izin vermiyorum
        
    • izin veremem
        
    Senin onun parçalarını bir hurda arabaymış gibi almana asla izin vermeyeceğim. Open Subtitles قدر الإستطاع أنا لن أسمح لك بأن تقطيعها لأجل القطع كسيارة مهجورة
    Öyleyse ikimizden birine bir şey olmasına izin vermeyeceğim, söz veriyorum. Open Subtitles لذا أنا لن أسمح بحدوث أي شيء لكل منا أعدك بذلك
    Bu medya maymunluğuna izin vermeyeceğim! Open Subtitles إتصل بالشرطة أنا لن أسمح لوسائل الإعلام هذه
    Oprah'ın sesli mesaj bırakmasına izin vermem. Open Subtitles أنا لن أسمح لاوبرا ترد على البريد الصوتي
    Bu doğru olmaz. İzin vermem. Open Subtitles هذا ليس صحيحا, أنا لن أسمح بذلك نحن سندخل
    Tamam, orada 250$ vardı. Onların almasına izin vermiyorum. Open Subtitles حسنا , هناك كان 250 دولار في داخله , أنا لن أسمح لهم الآن بالحفاظ على شئ
    Çekini bozdurmana izin veremem, ama 10 doların altında bir hediye alabilirsin. Open Subtitles أنا لن أسمح لك بصرف الشيك الخاص بك ، لكن هدية بـ 10 دولار أو أقل ، أنني سوف أقبل ذلك.
    Ah, küçük dostum, merak etme, ben Gremlinler olsun izin vermeyeceğim. Open Subtitles لا تقلق أيها الرجل الصغير أنا لن أسمح لشياطين الجريملن أن تؤذيك
    Merak etme. Küçük kaba adamın seni incitmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles لا تقلق أنا لن أسمح بأن يأذيك الرجل الصغير
    En azından ufak bir başarı şansı olmazsa kurtarma görevine izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أسمح بمهمّة إنقاذ مالم اتأكد ان هناك على الأقل فرصة بعيدة للنجاحِ.
    Bak, Bu büyük bir iş değil. Beni daha fazla uyuz etmelerine izin vermeyeceğim, Randy. Open Subtitles أنظر إنها ليست قضية صعبة أنا لن أسمح برجال مثل هؤلاء بأن يضايقونني أكثر من ذلك يا راندي
    Bu her zaman hayalini kurduğun düğün töreni olacak ve hiçbir şeyin bunu engellemesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles سيكون هذا الزفاف هو الذي لطالما حلمت به و أنا لن أسمح لأي شيء بأن يمنع حدوث ذلك
    East Blue'ya gitmene izin vermeyeceğim! Open Subtitles أنا لن أسمح لك بالذهاب الى الأزرق الشرقي
    - Yo, yo. Kendinize acımanıza izin vermeyeceğim. Open Subtitles لا, أنا لن أسمح لكم أن تقيموا لأنفسكم حفلة شفقة انظروا, أنا أول واحد يقول أن الأمور لم تسير
    Basının adaylarımızı aptal gibi göstermesine izin vermem. Open Subtitles أنا لن أسمح للصحافة اللعينة بأن تجعل مرشحينا يبدون كالأغبياء.
    Olgunlaşana değin kimsenin gelip sizi kopartmasına izin vermem. Open Subtitles أنا لن أسمح بأن تقطفا من التربة قبل .أن تنضجا
    Çocuğun koluna kocaman iğneyi sokmana izin vermem, boşver o yüzden. Open Subtitles أنا لن أسمح لك بأدخال إبرة عملاقة في ذراع هذا الصبي، لذا دع الأمر
    Böyle bir kötülük için kullanılmasına asla izin vermem. Open Subtitles أنا لن أسمح بأشراكه في مثل هذا الشر
    Birbirinizle konuşana kadar kimsenin ayrılmasına izin vermiyorum. Open Subtitles أنا لن أسمح لأي أحد بالمغادرة حتى تتحدثا إلى بعض.
    Benim yaşımdaki kadınlardan cinsellik geçmiş gibi göstermeye çalışıyorlar ama buna izin vermiyorum. Open Subtitles الناس يحاولون دائماً تجريد النساء اللاتي في مثل سني من صفتهن الجنسية. و أنا لن أسمح بهذا.
    Çekini bozdurmana izin veremem, ama 10 doların altında bir hediye alabilirsin. Open Subtitles أنا لن أسمح لك بصرف الشيك الخاص بك لكن هدية بـ 10 دولار أو أقل أنني سوف أقبل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more