"أنا متأسف يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Üzgünüm
        
    Üzgünüm beyefendi ama on iki sandviçin de parasını vermelisiniz. Open Subtitles أنا متأسف يا سيدي لكن عليك دفع ثمن 12 قطعة
    Üzgünüm, sinyora. Ama öylesine açım ki... Open Subtitles أنا متأسف يا سيدتي، أنت تعرفين كم أنا جائع.
    Üzgünüm efendim, ama... Open Subtitles أنا متأسف يا سيدي لكن هذا البيانو لزوجتي
    Hanımefendi, Üzgünüm. Altı nesildir bizim ailemizde. Bunu yapamam. Open Subtitles أنا متأسف يا سيدتي، لقد كانت بحوزة عائلتنا طيلة الأجيال الستة الماضية، لا يمكنني ذلك
    Üzgünüm. Hemen sonuca vardım. Open Subtitles أنا متأسف يا سام لقد تسرعت فى استنتاجى
    Üzgünüm, Terrance ve Phillip. Ama şovunuz bitti. Open Subtitles أنا متأسف يا تيرينس وفيليب, عرضكم قد انتهى!
    Üzgünüm dostum. Artık büyüdün. Open Subtitles أنا متأسف يا صديقي أنت فتى كبير الآن
    Üzgünüm, Leo. Open Subtitles أنا متأسف يا ليو
    Üzgünüm, Libby. Hakim kefaletle serbest bırakılman teklifini reddetti. Open Subtitles أنا متأسف يا (ليبي) القاضي قد رفض الكفالة
    Üzgünüm, Henry. Senin için ne kadar zor olduğunu sadece tahmin edebilirim. Open Subtitles أنا متأسف يا (هنري) , لا يسعني إلاّ تصوّر مدى صعوبة هذا الأمر عليك
    Çok Üzgünüm, ahbap. Open Subtitles أنا متأسف, يا صاح.
    Üzgünüm, Bayan Julian niyet ne kadar iyi olursa olsun o emir, kanundışı sağlanmıştı. Open Subtitles أنا متأسف يا سيدة (جوليان) لكن مهما كانت النية سليمة فالمذكرة تم الحصول عليها بشكل لا قانوني
    Çok Üzgünüm, tatlım. Open Subtitles حسنا؟ أنا متأسف يا صغيرتي
    Üzgünüm Violet ama yapmamız lazım. Open Subtitles أنا متأسف يا (فايلوت)، لكن يجب علينا فعل ذلك.
    Çok Üzgünüm madam. Çok Üzgünüm. Open Subtitles أنا متأسف يا آنستي آسف جداً
    Çok Üzgünüm, kanka. Open Subtitles أنا متأسف يا صاح
    -Çok Üzgünüm Bay Piersahl. Open Subtitles " أنا متأسف يا سيد " بيرسال
    Üzgünüm, bayım... Open Subtitles أنا متأسف يا سيد...
    Nancy, Üzgünüm. Seste sorun var. Open Subtitles أنا متأسف يا (نانسي) الصوت سيّء
    Üzgünüm Pam ama buraya kadar. Open Subtitles أنا متأسف يا (بام)، لكن طفح الكيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more