"أنا متأكدة أنهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • eminim
        
    Şu an daire'nin önünde konuştuğumuz gibi gibi kamp yaptıklarına eminim. Open Subtitles لا ، أنا متأكدة أنهم تمركزوا أمام الشقة أثناء حديثنا الآن
    Eğer benim üzerimde test yapmışlarsa, eminim onun üzerinde de yapmışlardır. Open Subtitles لو كانوا يجرون تجارب عليّ أنا متأكدة أنهم فعلوا المثل معه
    Kalbini onlara koyarsan, eminim uçarlar. Open Subtitles أنا متأكدة أنهم سيأتون إن إجتهدت بصدق في نداءهم
    eminim iyilerdir. Birazdan burada olurlar. Sen nasılsın? Open Subtitles أنا متأكدة أنهم بخير سيعودون قريبا كيف أنت؟
    - eminim sadece tedbirli olmaya çalışıyorlardır. Open Subtitles أنا متأكدة أنهم فقط يتخذون الإحتياطات المناسبة
    Bunu senden duydukları anda seni seveceklerinden eminim. Open Subtitles و بمجرد أن يعرفوا منك أنا متأكدة أنهم سيحبونك أكثر
    eminim eğer hepiniz aşağı inerseniz, çok minnettar olacaklar. Open Subtitles أنا متأكدة أنهم سيقدروا لو أنكوا نزلتوا إليهم بالأسفل
    eminim hepsi görüntülerde iyi olmak istiyorlardır. Open Subtitles أنا متأكدة أنهم مهتمون بالظهور بشكل جيد في الفيلم
    eminim sesini duyunca en azından biraz daha güvende hissetmişlerdir, ama bunu söylememe ihtiyacın yok. Open Subtitles أنا متأكدة أنهم أطمؤنا قليلا لسماع صوتك لكنك لا تحتاجيني لإخبارك ذلك
    Evet, eminim ördüğün bebek patiğine bayılırlardı. Open Subtitles أوه، نعم، أنا متأكدة أنهم سيحبون زوجاً من أحذية محبوكة من قبلك
    Hemşirelere park yeri vermediklerinden oldukça eminim. Open Subtitles أنا متأكدة أنهم لا يضيعون مساحات الركنة على الممرضات
    eminim ki daha kötü şeyler görmüşlerdir. Open Subtitles أنا متأكدة أنهم شاهدوا أموراً أسوء من ذلك بكثير
    eminim yıllardır bekledikleri telefon olacak. Open Subtitles . أنا متأكدة أنهم كانوا ينتظرون هذا الإتصال لسنوات
    Gelenler Afrika'dan. Umursamayacaklarına eminim. Open Subtitles إنهم من أفريقيا، أنا متأكدة أنهم لن يهتموا
    Dana! eminim az sonra gelirler. - Sorun nedir? Open Subtitles دانا؟ أنا متأكدة أنهم سيكونوا هنا في أي دقيقة
    Dün geceki saldırıyı çözmek için çoktan kayıtları aldıklarına eminim. Open Subtitles أنا متأكدة أنهم قد سحبوا الأشرطة مسبقاً بسبب هجوم البارحة ؟
    - eminim yakında burada olacak. Open Subtitles أنا متأكدة أنهم سيكونوا هنا قريباً
    Ona çok iyi baktıklarına eminim. Open Subtitles أنا متأكدة أنهم يعتنون به جيداً جداً
    Bir kaç saat sonra bulacaklarından eminim terkedilmiş olarak. Open Subtitles أنا متأكدة أنهم بعد ساعات سيجدونها بمكان ما... مهجورة
    Son yaşadıklarımızı düşünürsek başımı okşayıp, muhteşem bir yönetim sergilediğimi söylemeyeceklerine eminim. Open Subtitles إذا أخنا بعين الاعتبار نتائج إنجازاتنا الأخيرة, أنا متأكدة أنهم يريدون الربت على رأسي و إخباري بأنني أدرت عملية ممتازة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more