"أنا متأكدٌ" - Translation from Arabic to Turkish

    • eminim
        
    eminim ki, bulacağın ekseri kadından daha metanetli bir kızdır. Open Subtitles أنا متأكدٌ بأنها فتاة تمتلك نشاطاً أكبر من كل النساء اللاتي ستلتقي بهن.
    eminim ki, bu bıyığınızla, haftalarca nice bayanları avlayacaksınız. Open Subtitles أنا متأكدٌ بأنك ستمشط النساء من شاربك لمدة أسبوع, سيدي.
    eminim sponsorumuz bunu duyduğuna sevinecektir. Open Subtitles أنا متأكدٌ من أنّ راعي البرنامج سيكون سعيداً بكلامك..
    eminim adım Geritol olsaydı beni kabul ederdi. Open Subtitles حسنٌ، أنا متأكدٌ أنّه سيكون متفرّغاً لو كان اسمي جيرتول
    eminim ister, Rose. Kesinlikle şüphem yok. Ama hangimizle? Open Subtitles أنا متأكدٌ من هذا يا روز انا واثق، لكن مع من ؟
    Onun yardımı olmadan da kurtulabilirdim buna eminim. Open Subtitles أنا متأكدٌ تماماً بأنني أستطيع النجاة دون مساعدته
    eminim yakında okuluna geri döneceksindir. Open Subtitles حسناً ، أنا متأكدٌ بأنكِ ستعودين للكلية قريباً
    Evet çekici, bekâr bir arkadaşım var ama eminim senin de bir sürü vardır. Open Subtitles لديّ صديقة جذّابة لكن أنا متأكدٌ أنّ لكِ الكثير منهم أيضاً
    eminim senin yarın kadar bile kız katili değilmişimdir. Open Subtitles أنا متأكدٌ أنّني لستُ نصف ما كنتَ عليه من قاتلٍ للفتيات.
    Onu vurduğuma eminim. Yeşil bir sarığı vardı. Open Subtitles أنا متأكدٌ من أنني تمكنتُ منه كان يلبس عمامة خضراء
    Yetenekli bir adamsın. İyi geçineceğinden eminim. Open Subtitles أنتَ شخص مُتمرس، أنا متأكدٌ بأنك ستكون بخير
    "Nonspesifik bir idrar yolları enfeksiyonu gibi... "...kısa süre sonra buraya döneceğine eminim. Open Subtitles مثل عدوة غير نوعيّة، أنا متأكدٌ أنّه سيعود قبل زمن بعيد.
    eminim yakında iş bulacaktır. Open Subtitles أنا متأكدٌ من أنّه سيحصل على عمل، بوقت قريب
    Ben bunun çam olduğundan çok eminim ama anlayamadığım bir şey var, neden ellerim yanıyor? Open Subtitles أنا متأكدٌ من أن هذه شجرة تنوب لكن الشيءَ الوحيد الذي لا أستطيع ان أفهمه هو لماذا تجعل يدي تحترق
    eminim şu ana kadar çoktan sinyalimi almışlardır. Open Subtitles أنا متأكدٌ من أنّهم التقوا اشارتي بحلول الآن
    Ötekilerin benden daha iyi dans ettiğine eminim. Open Subtitles أنا متأكدٌ بأنّ بعضًا مِن هؤلاءِ الرِّجال يجيدون الرقص عنّي.
    eminim bir sürü sorun vardır ama cevap vermeye yetecek vaktim yok. Open Subtitles أنا متأكدٌ أنّ لديك الكثير من الأسئلة لكن للأسف ليس لدي وقت للإجابة عليها
    - eminim ki Bay Crawley tek başına giyinmeyi tercih eder. Open Subtitles -في الواقع، أنا متأكدٌ أن السيد "كراولي" يفضل تدبر أمرهِ بنفسهِ
    eminim o topraklarda onu memnun eden pek çok kişi vardır. Open Subtitles أنا متأكدٌ أن هنالك العديد من الأشخاص من تلك البلدان الذين يرضونهُ
    eminim işin özünü öğrenecektir. Open Subtitles أنا متأكدٌ بأنهُ سيتوصلُ إلى حقيقة الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more