"أنا متعبه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yorgunum
        
    • Yoruldum
        
    • sıkıldım
        
    • Yorgun
        
    Şimdi ben Yorgunum, sen kızgınsın, ben de kızıyorum. Open Subtitles أنا متعبه, أنت مجنون, وأنا أصبحتُ مجنونه
    Çok Yorgunum ve bu saatte kimsenin arayacağını da pek sanmıyorum. Open Subtitles أنا متعبه جدا و لا أظن أن أحدا سيتصل متأخرا
    Üşüdüm ve Yorgunum. Open Subtitles أسمع أنا متعبه وأعاني من البرد شكراً لك على السجائر
    Çünkü çok Yoruldum, seni özledim ve seni seviyorum... her halini seviyorum. Open Subtitles 'لأني أنا متعبه و مشتاقه اليك وأحبك
    - Hayır, anne. Bu çok fazla, Yoruldum! Open Subtitles لا يا امي هذا كثير جدا أنا متعبه
    Sonsuza dek bağlı kalacağım adamdan ölesiye sıkıldım. Open Subtitles أنا متعبه لدرجه الموت من الرجل أنا مُلزمه إلى الأبد
    İkinci sınıfa giden tek bakire olmaktan sıkıldım. Open Subtitles أنا متعبه من كوني العذراء الوحيدة في فصل صوفوموري
    Yorgun muyum... ya da yeni bel zincirimden mi? Open Subtitles ... أنا متعبه أو أن هذا يكون من طفلى الجيد ؟
    Şuan bu kavgayı sürdürmek için çok Yorgunum, çocuklar. Open Subtitles أنا متعبه جداً لأخوض هذا الشجار الأن , يا رفاق
    - Çok Yorgunum. - Uyuyamazsın. Open Subtitles أنا متعبه جدا أنت لا تستطيع النوم.
    Yorgunum ama alışıldık yorgunluklardan değil. Open Subtitles أنا متعبه ولكن ليس كالتعب المعتاد
    Bugün çok Yorgunum baba. Open Subtitles أنا متعبه جدا اليوم أيضا , أبي
    Hiçbirşey bilmiyorum. çok Yorgunum. Open Subtitles لا أعلم شئ مطلقا أنا متعبه
    Yoruldum. Open Subtitles أنا متعبه للغاية
    Ben yatacağım. Çok Yoruldum. Open Subtitles سأذهب للنوم، أنا متعبه.
    Yoruldum. Sadece rahatlamak istiyorum. Open Subtitles أنا متعبه و أريد أن أسترخي
    Çok Yoruldum, Danny. Open Subtitles "أنا متعبه جداً , "داني
    Artık burada olmak istemiyorum. Bundan sıkıldım... Open Subtitles لا أريد البقاء هنا بعد الآن أنا متعبه منه...
    - Yorgun gibiyim ve doğayla iç içeyim. Open Subtitles - أنا أسفه - أنا متعبه من تلك الطبيعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more