"أنا ممتن" - Translation from Arabic to Turkish

    • sevindim
        
    • için minnettarım
        
    • teşekkür ederim
        
    • çok mutluyum
        
    • size minnettarım
        
    • sana minnettarım
        
    • için çok minnettarım
        
    • minnettar
        
    • sana müteşekkirim
        
    Bunu konuştuğumuza sevindim, çünkü bu sorunu birlikte çözebiliriz. Open Subtitles أنا ممتن أننا فتحنا هذا الموضوع لأننا يمكن أن نعمل سوية
    Fikrini değiştirdiğine sevindim. Ama asıl önemli olan,adamı buldum. Open Subtitles أنا ممتن لأنكِ غيرتي رأيكِ، لكن المغزى أنني وجدت الرجل
    Çocukları getirdiğiniz için minnettarım memur bey. Open Subtitles أنا ممتن جدا لك ايها الشرطي.. لإرجاع الأطفال
    Konukseverliğinize minnettarım. teşekkür ederim. Kocanıza da. Open Subtitles أشكركم على حسن الضيافة أنا ممتن لك ولزوجتك أيضا
    Yine de bunu gördüğüm için çok mutluyum, çünkü sen... gerçekten bir şeyler yaptın. Open Subtitles أنا ممتن لك لأني رأيت ذلك لأنك كنت مهماً
    Oradan çıkmış olmak bile rahatlatıcı birşey. size minnettarım. Open Subtitles إنها فقط راحة أن أخرج من هذا المكان، أنا ممتن
    Bize küçük tatlı bir kasaba buldun. Bunun için sana minnettarım. Open Subtitles لقد وجدت لنا بلدة لطيفة وفوائد مخفضة , أنا ممتن لك
    Sana bir şey söyleyeyim. İlkin bana geldiğin için çok minnettarım. Open Subtitles لكن سأخبرك شيئاَ أنا ممتن أنك جئت إلي أولاَ
    - Benim söylemek istediğim... ölümünden önce... birine ihtiyacı varken, annem için yaptığın... her şeye minnettar olduğum. Open Subtitles ما أحاول قوله كم أنا ممتن لك لك, ولكل شيء فعلته لأمي قبل أن تموت, عندما إحتاجت شخص ما
    Don Corleone, davetin için sana müteşekkirim ve beni şereflendirdin. Open Subtitles دون كورليونى يشرفنى أنك دعوتنى الى منزلك اليوم و أنا ممتن لذلك
    Adadaki travmam başlatmış sanırım. Babamın zamanında davrandığına sevindim. Open Subtitles إنهم يعتقدون بأن صدمة الجزيرة عجلتها، أنا ممتن لأبي لإكتشافها في الوقت المناسب
    Kitaplarını bir şeyde kullanmana sevindim. Open Subtitles حسناً أنا ممتن لرؤيتك بعد أن أدركت فائدة لكتاب
    Max, burda olmana çok sevindim Open Subtitles أنا سعيد بأنك استطعت المجئ الليلة أنا ممتن لك حقاً
    Onunla arada bir sohbet etmeme izin verdiği için, minnettarım. Open Subtitles أنا ممتن لأنه سمح له بتبادل الأفكار معي على الأقل فان هذا يعتبر شيئاً مهماً بالنسبة لي
    Korkmama ve zina yapmamıza rağmen ne olursa olsun, Tanrı'ya veya Şeytan'a, kendimi yine... böyle hissettirdiği için minnettarım. Open Subtitles على الرغم من أنني خائف و نحن نرتكب جريمة الزنى لا يهم ما يحدث، كم أنا ممتن لله أو للشيطان
    Korkmama ve zina yapmamıza rağmen ne olursa olsun, Tanrı'ya veya Şeytan'a, kendimi yine... böyle hissettirdiği için minnettarım. Open Subtitles على الرغم من أنني خائف و نحن نرتكب جريمة الزنى لا يهم ما يحدث، كم أنا ممتن لله أو للشيطان
    Hepinize bu elbise provasına geldiğiniz için teşekkür ederim... Open Subtitles أنا ممتن لحضوركم جميعا هذا الحفل النهائي
    Hepinize benimle bu kadar uzun süre kalabildiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles أنا ممتن لكم جميعًا على بقائكم معي لهذه المدة
    Sizinle tanışma fırsatı yakaladığım için çok mutluyum. Open Subtitles أنا ممتن جدا لأن الفرصة أتيحت لي لكي ألتقي بكما الإثنان
    Cranford'a geldiğimden beri bana gösterdiğiniz nezaket için size minnettarım efendim. Open Subtitles أنا ممتن لك سيدي ,على اللطف الذي أريتني منذ مقدمي للعيش في كرانفورد
    Bu konuyu dikkatime sunduğun için sana minnettarım. Open Subtitles أنا ممتن لك لأنك لفتَّ نظري إلى هذا الأمر
    Geçen gece için çok minnettarım. Gilda yardım ettiğini söyledi. Open Subtitles أنا ممتن لك كثيراً عن تلك الليلة قالت غيلدا أنك كنت صلباً
    Benim için hayatını verdi ve bunun için ona sonsuza dek minnettar kalacağım. Open Subtitles لقد وهبت حياتها لي ولذلك, أنا ممتن لها للأبد
    Don Corleone, kızının düğününe beni de davet ettiğin için, sana müteşekkirim. Open Subtitles دون كورليونى يشرفنى أنك دعوتنى اليوم و أنا ممتن لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more