"أنا هنا الآن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şimdi buradayım
        
    • Artık buradayım
        
    • Buradayım işte
        
    • Şu an buradayım
        
    • ben yanındayım korkma
        
    • ben buradayım artık
        
    - Yoktun. - Şimdi buradayım. Open Subtitles ـ ولكن عندما عدت لم تكنِ هنا ـ أنا هنا الآن
    Trenden indim, yurda gittim ve Şimdi buradayım. Open Subtitles نزلت من القطار إلى السكن الجامعي وها أنا هنا الآن..
    Herneyse, Artık buradayım canım. Open Subtitles أنا هنا الآن يا عزيزتي ولدي هذه السيارة الرائعة
    Ama Artık buradayım ait olduğum yerde ailemle. Open Subtitles و لكني ها أنا هنا الآن مع عائلتي التي أنتمي إليها
    Daha yeni taşındık. Karım transfer oldu, ben de Buradayım işte. Open Subtitles لقد انتقلنا للتو زوجتي انتقلت من عملها , لذا أنا هنا الآن
    ..atanmadığıma üzgünüm ama... Şu an buradayım. Open Subtitles .. على قضيّتها حينها، لكن . أنا هنا الآن
    "Kimi bekliyorsun? Ben yanındayım, korkma." Open Subtitles من الذي تنتظره ؟" "أنا هنا الآن
    Ve Şimdi buradayım, şey gibi, "büyütülecek ne vardı"? Open Subtitles و أنا هنا الآن و ماذا كانت المشكلة
    Ben Şimdi buradayım. Her şey iyi olacak. Open Subtitles أنا هنا الآن , كل شيء سيكون بخير
    Şimdi buradayım ve her şey kontrolüm altında. Open Subtitles لذا أنا هنا الآن ، و كل شيء تحت السيطرة
    Şimdi buradayım! Bunun bir anlamı olmalı! Open Subtitles أنا هنا الآن ، لابُد أن يعني هذا شيئاً ما!
    "İşte bu yüzden Şimdi buradayım" dedim. Open Subtitles لهذا أنا هنا الآن
    - Ben Şimdi buradayım neden olan Open Subtitles لهذا السبب أنا هنا الآن
    Artık buradayım. Bana güvenebilirsin. Sana göz kulak olacağım. Open Subtitles أنا هنا الآن, ثقي بي, سأعتني بكِ
    Ana, çok uzaklardan geldim. Artık buradayım. Open Subtitles بعيد جداً يا أمي أنا هنا الآن.
    Her neyse, Artık buradayım, degil mi? Open Subtitles بأي حال أنا هنا الآن أليس كذلك ؟
    Millet üzgünüm, yolculuk sandığımdan uzun sürdü ama Artık buradayım. Open Subtitles يا جماعة, أنا آسف لأني قد تأخرت في الوصول أكثر من ما اعتقدت لكني أنا هنا الآن, حسناً؟ أبي - أبي -
    Ama adam haklı olduğunu düşünüyordu. Gerçi Artık buradayım. Open Subtitles ظنّ أنّه على حق رغم ذلك أنا هنا الآن
    Buradayım işte. Elimizden gelenin en iyisini yapalım. Open Subtitles أنا هنا الآن لنستفد من هذا
    Buradayım işte baba. Open Subtitles أنا هنا الآن أبي
    Evet o yanımda. Şu an buradayım, tamamen kilitli. Open Subtitles أجل, إنها بحوزتي أنا هنا الآن, إنها مقفلة
    "Kimi bekliyorsun? Ben yanındayım, korkma." Open Subtitles من الذي تنتظره ؟" "أنا هنا الآن
    Tamam. ben buradayım artık. Buradayım. Open Subtitles أنا هنا الآن كل شيء بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more