"أنا هنا لأجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • için buradayım
        
    • için geldim
        
    Dünyadaki herkes öyle. Ben para için buradayım, tamam mı? Open Subtitles وكذلك العالم أنا هنا لأجل النقود، حسناً؟
    Bana bir sürü şey söylendi. Benim olan için buradayım. Open Subtitles أنا أخبرتك بعدد كبير من الأشياء أنا هنا لأجل ما أريده
    Ben sadece onun için buradayım ve bence, siz buradan güzelce çekip gidebilirsiniz. Open Subtitles أنا هنا لأجل هذا فحسب. في رأيي، يمكنكم أن تبتعدوا يارفاق بلطفٍ إلا إن أردتم مواصلة مداعبتنا.
    Ben Sturdy Wings'den Danny. Augie için geldim. Open Subtitles أنا داني من ستاردي وينغز ,أنا هنا لأجل اوغي
    Aslında ben, reçel için geldim. Korkarım ona el koymak zorundayım. Open Subtitles الحقيقه أنا هنا لأجل المربى أخشى أنه عليّ مصادرتها
    Merhaba, Daire 805'in paketi için geldim. Open Subtitles مرحبا، أنا هنا لأجل الرُزْمة لشقّة رقم 805.
    Sizin profesyonel fikriniz için buradayım, - Yoksa Open Subtitles ..أنا هنا لأجل رأيك المهني , ليس لأجل
    Dinlemenizi rica etmek için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لأجل أن أطلب منكم الإصغاء
    Ama ben 10 milyon dolar için buradayım. Open Subtitles لكن أنا هنا لأجل 10 مليون دولار.
    Ben de bunun için buradayım. Hanımefendi? Open Subtitles أنا هنا لأجل ذلك، نعم يا آنسة؟
    Hayır. Bir vaka için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لأجل قضية
    Tutuklu için buradayım, efendim. Open Subtitles - أنا هنا لأجل السجين , سيدي -
    Bak, anne. Adımı temize çıkarabilmek için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لأجل تبرئة إسمي
    Cenaze töreni için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لأجل الجنازة
    Hayır, oku için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لأجل السهم
    Merhaba. Resepsiyonculuk işi için geldim. Open Subtitles مرحبًا، أنا هنا لأجل وظيفة موظف الاستقبال
    Hayır, yaşayan en büyük oyuncu rekoru için geldim. Open Subtitles كلا ، أنا هنا لأجل أعظم ممثل حيّ
    Buna ne dersin? Hey, buraya çizgi roman kulübü için geldim. Open Subtitles أنا هنا لأجل نادي الكتاب الهزلي.
    Maç için geldim, koç. Open Subtitles أنا هنا لأجل المبارة أيها المدرب
    Merhaba.. resim için geldim Open Subtitles مرحباً أنا هنا لأجل تصوير القطّة
    Hayır, aslında karınız için geldim. Open Subtitles لا، في الحقيقة أنا هنا لأجل زوجتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more