"أنا ووالدكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Baban ve ben
        
    • Babanla
        
    • baban ve benim
        
    Biliyor musun, Baban ve ben ilk randevularımızdan birinde bu sokaklarda yürümüştük. Open Subtitles كما تعلمين، أنا ووالدكِ مشينا كثيراً من هنا بأول لقاءاتنا.
    Baban ve ben bu konuda hemfikiriz çünkü çok uzun bir zaman boyunca kandırıldık, senin ve bir meslektaşımız tarafından Open Subtitles نحن متفقان أنا ووالدكِ لأنه كُذب علينا لمدة طويلة حقاً من قبلكِ ومن قبل زميل عمل
    Baban ve ben.. ..her şeyi bir arada tutan bizdik. Open Subtitles أنا ووالدكِ اللذان حافظنا على تماسك الأمور
    Bak, Babanla geceyi dışarıda geçirmek yerine eve gelmeye karar verdik. Open Subtitles كلا.. أنا ووالدكِ قررنا العودة للمنزل.. بدلًا من قضاء الليلة بالخارج
    Bu çatı altında kalmak ve masaya yemek koymak için Babanla çok çalışıyoruz. Open Subtitles أنا ووالدكِ نعمل بجد لكي نبقي هذا المنزل قائماً ونوفر الطعام على الطاولة.
    Bu gece baban ve benim için çok önemli. Open Subtitles حسناً، هذا المساء مهماً جداً بالنسبة لى أنا ووالدكِ
    Baban ve ben önemli bir hayat yaşamak konusunda bir karar vermiştik. Open Subtitles اتخذنا أنا ووالدكِ خيار عيش حياة كبيرة الشأن
    Baban ve ben seninle konuşmaya geldik. Open Subtitles أنا ووالدكِ آتينا لنتحدث إليكِ
    Baban ve ben bunun iyi bir plan olduğunu düşündük. Open Subtitles لذا فكرنا أنا ووالدكِ أنها خطةٌ جيدة
    Baban ve ben herkesin iyiliği için eve geri dönmesinin daha iyi olacağını düşündük. Open Subtitles لقد قررنا أنا ووالدكِ إنه سيكون من الأفضل للجميع إن... إن عاد للمنزل
    Baban ve ben yanında olacağız. Open Subtitles أنا ووالدكِ سنكون هنا
    Baban ve ben Holden'ın ailesini Pazar günü için yemeğe davet ettik. Open Subtitles دعونا (هولدن) وعائلته للحضور للعشاء الأحد أنا ووالدكِ
    Baban ve ben bunu araştıracağız. Open Subtitles سنتحرّى في الأمر أنا ووالدكِ
    Baban ve ben seninle konuşmak istiyoruz. Open Subtitles أنا ووالدكِ نريد أن نكلمكِ.
    Baban ve ben seninle konuşmak istiyoruz. Open Subtitles أنا ووالدكِ نريد أن نكلمكِ.
    Babanla Küba purolarıyla Amerikan sigaralarını değiş tokuş ederdik. Open Subtitles أنا ووالدكِ إستبدلنا السيجارات الكوبية بسجائر أمريكية.
    Odana çık, tatlım. Babanla konuşmamız gerek. Open Subtitles إذهبي إلى غرفتكِ يا عزيزتي أنا ووالدكِ نريد أن نتحدّث، حسناً ؟
    Babanla yarın gece bioyakıtımız için bir gece düzenliyoruz. Open Subtitles أنا ووالدكِ نستضيف اجتماعاً ليلة الغد حول الوقود الحيوي
    Senin de tahmin edebileceğin gibi Babanla mazimiz senin bildiğinden daha da eski. Open Subtitles أنا ووالدكِ لدينا ماض مشترك أكثر مما تعلمين ، كما توقعتِ
    Babanla bebek isimleri hakkında konuşuyorduk telefonla pastaneyi aradım ve... Open Subtitles وكنا أنا ووالدكِ نتحدث عنأسماءللطفلة.. واتصلتحينهابالمخبز،و..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more