"أنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyledi
        
    Polisi getirtip, bizi sokağa attıracağını söyledi. Open Subtitles كانت فضيحة فقد قال أنة سيحضر الشرطة لترمينا فى الشارع
    Benim de payım olacağını söyledi, benim kendimin! Open Subtitles صدقتها ؟ قال أنة سيعطينى منها شيئاً شيئاً لى وحدي
    Herkese rezil oldum! Bizi sokağa atması için polis çağıracağını söyledi. Open Subtitles كانت فضيحة فقد قال أنة سيحضر الشرطة لترمينا فى الشارع
    Kapıcısı binaya hiç gelmediğini söyledi. Open Subtitles البواب قال أنة لم يدخل المبنى أبداً بعد أن أوصلناه هناك
    Bu savaşı durdurmak için elinde küçük birşey olduğunu söyledi. Open Subtitles قال أنة لدي شيء صغير من الممكن أن يضع نهاية لهذة الحرب
    Doktor atardamardan vurulduğunu söyledi fakat, iyileşecek Open Subtitles الطّبيب قال أنة ضرب شريانة , لكنة سيكون بخير.
    Ayrıntıları henüz bilmiyoruz ama kaynaklarımız ölenler arasında iki Los Angeles şerif yardımcısı olduğunu söyledi. Open Subtitles ت التفاصيل غير معروفة بعد و لكن مصادرنا تخبرنا أنة كان هناك خسائر فى الأرواح منها ضابطين من شرطة المدينة
    Bana Almanya' ya gideceğini söyledi. Şu an kim bilir nerede? Open Subtitles وأخبرنى أنة مضطر للذهاب إلى امانيا من اجل عمل وبعد ذلك من يعرف مكانة
    Jonesy, Duddits'in onu kazaya sürüklediğini söyledi. Open Subtitles جونسى أخبرنى أنة كان دوديتس الذى رآة فى الحادث
    Her neyse, kimse ona iş vermediği için yaptığını söyledi. Open Subtitles لقد قال أنة فعلها لأن لا أحد يعطية عملاً
    Şimdi, Binbaşı Saxon bize, Amerikan Donanması gemileri tarafından ziyaret edilen Asya'ya iade edilmesi istenen pek çok limanın askeri değerini belirlemek için ondan rapor hazırlamasını istendiğini söyledi. Open Subtitles الآن ، القائد سيكسون قال لنا أنة طُلب منة ، اعداد تقرير لتحديد القيمة العسكرية لخدمة موانى الاتصالات بأسيا
    Yardim edersem, benim de payım olacağını söyledi. Open Subtitles و أنة سيعطينى منها شيئاً لو ساعدته
    Çok cesur ve iyi biriydi. Dedem bunu da söyledi. Open Subtitles . أنة شجاع جداً وجيد جداً - . جدى يقول هذا أيضاً -
    Ve biraz kestirmek istediğini söyledi. Open Subtitles وقال أنة يشعر أنة يود أن ياخذ غفوة
    - Ne? - Bu çocuk bizimle gelmeyeceğini söyledi. Open Subtitles الفتى قال أنة لن ينتقل معنا هومر
    Ke'ra, Vorlix'e neden olan şeyin bir yıl önce gelip gittiğini söyledi. Open Subtitles كيرا تقول أنة مهما كان السبب فإن الفورليكس جاء و أنتهي منذ عام تقريبا .
    Adamlarım buradan elektronik iletişim olduğunu söyledi. Open Subtitles ...أوة, نعم رجالى أخبرونى أنة لدينا قراءات ألكترونية صادرة من هنا
    Bana Kamboçya'da bir yerde olduğunu söyledi. Open Subtitles قال لي أنة كان بمكان ما في كمبوديا
    Takımınız sizi burada bulabileceğimi söyledi. Open Subtitles قال فريقك أنة يمكنني أن أجدك هنا
    Onu öldüreceğini söyledi. Open Subtitles قال أنة سيقتلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more