"أنتظركِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • bekliyordum
        
    • bekliyorum
        
    • bekleyeceğim
        
    • beklememi
        
    • bekleye-
        
    Dışarıda seni bekliyordum ama gelmedin. Open Subtitles لقد كنتُ أنتظركِ بالخارج، ولَم تأتي مطلقاً
    Güvendesin şimdi. 3 saattir seni ormakda bekliyordum. Open Subtitles أنتِ بأمان الأن. ثلاث ساعات أنتظركِ في الغابة.
    Seni bekliyordum. Sana hoşça kal demek istedim. Open Subtitles لقد كنتُ أنتظركِ أردت فقط أن أودعكِ
    Ama bana hâlâ neden güvenmediğini söylemen için üç yıldır bekliyorum seni. Open Subtitles ولكنني كنت أنتظركِ لثلاث سنوات لأتخبريني لِمَ لا تزالين لا تثقين بي
    Kestirmeni bekliyorum. Böylece liderliği ele geçirebilirim. Open Subtitles أنتظركِ حتّى تأخذين غفوة فأتمكّن من الاندفاع نحو المقدمة
    # Çünkü seni bekleyeceğim # Boğanın işi böyle bitirilir! Open Subtitles ـ لأني سوف أنتظركِ ـ وهكذا تجهز على الثور!
    Aslında, seni bekliyordum. Open Subtitles في الواقع، أنا أنتظركِ.
    Ben sadece seni bekliyordum. Open Subtitles كنت أنتظركِ فحسب
    Ben de seni bekliyordum, tatlım. Open Subtitles لقد كنتُ أنتظركِ ، يا حبيبتي
    Seni bekliyordum. Open Subtitles لقد كنت أنتظركِ
    Hayır. Seni bekliyordum. Open Subtitles كلاّ، أنتظركِ وحسب.
    Dışarıda seni bekliyordum. Open Subtitles كنت أنتظركِ خارجاً
    Seni bekliyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أنتظركِ
    Seni uzun zamandır bekliyordum. Open Subtitles كنت أنتظركِ لمدة طويلة.
    Kaç saattir burada bekliyorum biliyor musunuz? ...sizin düşündüğünüzün aksine-- Open Subtitles أتدركين كمْ مضى من الوقت وأنا أنتظركِ هناك؟
    Senin için uzun zamandır bekliyorum ve bir saniyemizi bile geri almam çünkü seni çok seviyorum tamam mı? Open Subtitles لقد كنت أنتظركِ لمدة طويلة جداً, ولن أعيد ثانيةً منها لأنني أحبكِ جداً, حسناً ؟
    Üç yıldır çocuklara her gün her beş dakikada bir verdiğin tavsiyelere uymanı ve kafanın içinde neler döndüğünü anlatmayı öğrenmeni bekliyorum. Open Subtitles لقد كنت أنتظركِ لثلاث سنوات من أجل مرةً فقط تأخذين بالمشورة التي تعطينها أطفالكِ كل خمس دقائق وتتعلمين كيف تتحدثين عن ما يجري
    Yarın havaalanında seni bekleyeceğim. Open Subtitles سوف أنتظركِ في المطار غداً
    # Ve seni bekleyeceğim # Open Subtitles وسوف أنتظر، وسوف أنتظركِ
    # Ve seni bekleyeceğim # Open Subtitles وسوف أنتظر، وسوف أنتظركِ
    Sanki seni beklememi ister gibi konuşmuştun. Open Subtitles لقد جعلتِني أصدّق أنكِ تريديني أن أنتظركِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more