bekleyin bir dakika, bir düzeltme yapayım, bu 'genç adamı' buraya çıkarmak için, çünkü bugün 21 yaşına bastı. | Open Subtitles | أنتظروا للحظة، أتركوني أصلح هذا، لجَلْب هذا الرجل الصغير للخارج هنا،لأنه اليوم سيكمل عامه 21 |
Onlara olgunlaşmamış ve çocuksu diyoruz. "Büyüyene kadar bekleyin. Sonra biz sizi dinleriz." | Open Subtitles | أننا نقول عنهم أنهم سذج و غير ناضجين و نقول لهم أنتظروا حتى تكبروا ثم سنستمع اليكم |
Lütfen,sadece burada bekleyin. Size biraz bağış yapacağım. | Open Subtitles | من فضلكم أنتظروا هنا سوف أحضر لكم بعض النقود |
Demek istediğimiz "Yaşlanıncaya kadar Bekle. Sonra yaptığımız şeyi düşüneceksin." | Open Subtitles | و فى الحقيقه فنحن نعنى القول أنتظروا حتى تصبحوا كبار ثم فكروا فى الطريق الذى أخترناه لكم |
Bekle. Koç 68 oya karsı 45 oyla gidiyor. | Open Subtitles | أنتظروا تم التصويت على إقالة المدرب 68 صوت مقابل 45 |
- Durun biraz. Durun. 1814 numarada oturuyoruz. | Open Subtitles | أنتظروا أنتظروا أنتظروا أننا نعيش فى المنزل رقم1814 |
Dur, bunun bir şaka olmadığını daha yeni anlıyorum. | Open Subtitles | أنتظروا ،، أنا لتوي أدركت أنها ليست نكتة |
Bir dakika. Yanlış bebeği aldığınızı ne zaman fark ettiniz? | Open Subtitles | أنتظروا, كم أستغرق الوقت لتدركوا أنكم أخذتوا الطفل الخطأ ؟ |
Oh hayır, bir saniye bekleyin doktor. | Open Subtitles | كلا، أنتظروا قليلاً، دكتور. دكتور، أنت ستأتي معي، أليس كذلك؟ |
İlk bakışta şansı varmış gibi görünebilir... ama ağzını açana kadar bekleyin. | Open Subtitles | , آه , يا إلهى .ربما كانت له الغلبة الآن لكن أنتظروا حتى يفتح فمه |
bekleyin bir saniye. Sorun para mı? | Open Subtitles | إنتظر ثانية، أنتظروا هل هذا فقط حول المال ؟ |
Arabadan çıkmasını bekleyin. | Open Subtitles | أنتظروا حتى تخرج من السيارة و أقبض عليها |
Tüm telsiz konuşmalarını güvenli kanaldan yapın ve benim emirlerimi bekleyin. | Open Subtitles | أبقوا كل الحديث على راديو على قناة آمنة و أنتظروا إشارتي للإنطلاق |
Biz oyların yüzdelerini hesaplarken lütfen bir süre bekleyin. | Open Subtitles | رجاءاً ، أنتظروا ريثما نحسب . النسبة المئوية للأصوات |
Bir dakika Bekle. Hırsız ben olsaydım bile, kendi müzemden çalmazdım. | Open Subtitles | أنتظروا دقيقة الآن ، حتى لو كنتُ لص، فلن أسرق من متحفي. |
Bekle, burada nefes alabiliriz, değil mi? Adam! | Open Subtitles | أنتظروا , يمكننا تنفس الهواء هنا , صحيح ؟ |
Dur, Dur, Dur, Bekle. | Open Subtitles | أنتظروا , أنتظروا , أنتظروا , أنتظروا, أنتظروا , أنتظروا , أنتظروا , أنتظروا. |
Ama Durun, bir düşünün, eğer bu zombi virüsü dışarıya yayılırsa ne olacak? | Open Subtitles | لكن أنتظروا,فقط فكروا لو أنتشر فيروس الزومبي أحذروا |
Durun, bekleyin. | Open Subtitles | . . القرعة تستدير نحو لا ، أنتظروا ، توقفوا |
Bir Durun hele, belki Tazmanya Canavarı'dır. Hadi! | Open Subtitles | أنتظروا يارفاق , أنه قد يكون فقط شيطان تسمانيا |
Dur, Dur, işte orada. | Open Subtitles | .. وربما كان هذا المكان هو سبب تعارفهم أنتظروا .. |
Siz burada kalın. Ben arabayı getireyim. Kımıldama. | Open Subtitles | أنتم أنتظروا هنا أنا فقط سأحضر السيارة لا تتحركوا لا تصنعوا صوت |
Bunca zaman beklediler. Bizim şartlarımızda olur. | Open Subtitles | لقد أنتظروا هذا طويلاً وسيكون رهن شروطنا |