"أنتمي إلى هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ait
        
    Bu ilişkiye ait miyim? Bu topluluğa ait miyim? Dünyaya cinsel duyguları olan biri olarak ait miyim? TED هل أنا أنتمي لهذه العلاقة، هل أنا أنتمي إلى هذا المجتمع من الناس، هل أنا أنتمي إلى هذه الأرض كشخص جنسي؟
    Ben buraya ait değilim Open Subtitles انا لا أنتمي إلى هذا المكان أنت تنتمي إلى هذا المكان
    Hatırlarsan önceden, sana buraya ait olduğumu söylememiştim. Open Subtitles تذكر لقد أخبرتك سابقاً أنني أنتمي إلى هذا المكان
    Ama buraya ait olduğumu sanmıyorum. Open Subtitles ولكنني لا أعتقد أنني أنتمي إلى هذا المكان
    Baba, artık bu işe ait olduğum konusunda emin değilim. Open Subtitles أبي، أنا لست متأكدة . ما إذا كنت أنتمي إلى هذا العمل بعد أم لا..
    Belki de buraya ait değilim. Belki de haklı. Open Subtitles ربما أنا لن أنتمي إلى هذا المكان ربما هو محق
    Buraya ait değilim. TED فأنا لا أنتمي إلى هذا المكان.
    Buraya ait olduğumu hissetmeye başlamıştım. Open Subtitles كنت بدأت أشعر أنني أنتمي إلى هذا المكان
    Buraya ait değilim. Open Subtitles لكنني لا أنتمي إلى هذا المكان.
    Şimdi, buranın ait olduğun yer olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم الآن أنني أنتمي إلى هذا المكان
    - Takımda değilsem buraya ait değilim. Open Subtitles أنا لا أنتمي إلى هذا المكان (إن لم أكن في الفريق يا (روز
    Lütfen. Lütfen, ben buraya ait değilim! Open Subtitles أرجوكم، لا أنتمي إلى هذا العالم!
    "Ama ben bu dünyaya ait değilim." Open Subtitles " إنني لا أنتمي إلى هذا العالم "
    "Ben bu dünyaya ait değilim." Open Subtitles " أنا لا أنتمي إلى هذا العالم "
    "Bu dünyaya ait değilim." Open Subtitles " أنا لا أنتمي إلى هذا العالم "
    Buraya ait değilim diye. Open Subtitles أنا لا أنتمي إلى هذا المكان. من ...
    Ben buraya ait değilim. Open Subtitles أنا لا أنتمي إلى هذا المكان.
    MIT mezunu değilim diye buraya ait değil miyim yani? Open Subtitles ألأنني لم أدرس في معهد (ماساتشوستس) فأنا لا أنتمي إلى هذا المكان
    - Buralara ait değilim. Open Subtitles -أنا لا أنتمي إلى هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more