"أنتمي إليه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ait
        
    Ve nihayetinde, geri dönmeliyim çünkü Ait olduğum yer orası. Open Subtitles وآخيراً لابد لي من العودة إلى المكان الذي أنتمي إليه.
    Benim açımdan, Ait olabileceğim, ne kadar kusurlu olursa olsun insanın temel tabiatından utanmak zorunda olmadığım bir yere sahip olmakla ilgili. Open Subtitles بالنسبة لي، الأمر يكمن في العثور على ملاذ آمن حيث أنتمي إليه وحيث لا يجب أن أخجل من طبيعتي البشرية مهما انحرفت
    Kendimi geliştirdim ve Ait olduğum yerin burası olduğunu fark ettim. Open Subtitles ,لقد طورت نفسي و أدركت أن هذا المكان الذي أنتمي إليه
    Ve üçüncü yılımda Ait olacağım bir yer bulmak istedim. Open Subtitles لذا في عامي الثالث أردت أن أجد مكانا أنتمي إليه
    Karanlıkta yaşarım ben hanımefendi ve o karanlık da Ait olduğum yerdir. Open Subtitles أنا ساكن في الظلام يا سيدتي والظلام هو المكان الذي أنتمي إليه
    Artık nereye Ait olduğumdan emin değilim. TED لم أعد متأكدة من المكان الذي أنتمي إليه.
    Beni ben yaptı ve bana Ait olabileceğim bir yer verdi. TED جعلتني كما كنت، ومنحتني مكاناً أنتمي إليه.
    İçimden bir ses Oraya Ait olduğumu söylüyor. Open Subtitles و الصوت سيبقى يقول هذا المكان الذي أنتمي إليه
    Yuvaya Ait olduğumu anlamak için o dünyanın tadına bakmak zorundaydım. Open Subtitles وكان عليَّ الخروج إلى العالم، حتى أكتشف بالنهاية أنك أنت موطني الذي أنتمي إليه.
    - Ait olmadığım bir yerde yaşadığım gerçeğiyle yüzleştim. Open Subtitles جعلني أواجه حقيقة باني أعيش في مكان لا أنتمي إليه
    O mutfak kendimi gerçekten Ait olduğumu hissettiğim tek yerdi. Open Subtitles ذلك المطبخ كان هو المكان الوحيد الذي شعرتُ أنني أنتمي إليه.
    Ta ki onun yarattığı dünyaları keşfedene ve nihayet Ait olduğum bir yer bulana dek. Open Subtitles لحين اكتشفت العوالم التي ابتكرها و أخيراً وجدت مكاناً أنتمي إليه
    Demek istediğim, ...siz çocuklar yine buradan gelip geçeceksiniz ama ben buraya Ait olduğumu fark etmeye başladım. Open Subtitles ،إنكم يارفاق مارّين بهذا المكان مجددًا لكنني بدأتُ بأن أستوعب أن هذا .المكان الذي أنتمي إليه
    Programımda bir boşluk açıldı bende bana Ait olmayan bir yere gideyim dedim. Open Subtitles لذا اعتقدت أنني سأذهب إلى مكان ما لا أنتمي إليه
    İçimden bir ses buraya Ait olduğumu söylüyor. Open Subtitles يخبرني حدسي أنّ هذا هو المكان الذي أنتمي إليه
    Ait olmadığım bir yere tıkılıp kaldım ve yakın zamanda ayrılmayacak gibiyim. Open Subtitles أنا عالقة في مكان لا أنتمي إليه ولن أغادره في أى وقت قريب
    Ben... 1978'den beri FBI'a girip çıkmışlığım var, ama buraya Ait olduğumu biliyorum. Open Subtitles كنت .. كنت هنا دخولاً و خروجاً منذ عام 1978 لكني أعلم أن هذا مكاني الذي أنتمي إليه
    Ait olmadığım bir adamla evlenemem hiçbir şekilde. Open Subtitles ... لا أستطيع التزوج برجل ... لا أنتمي إليه في كل شيء
    Ait olduğum yer burası. Open Subtitles فهذا هو المكان الذي أنتمي إليه
    Ait olduğum yer burası. Open Subtitles هذا المكان الذي أنتمي إليه و سأموت هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more