"أنتِ تعرفين أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu biliyorsunuz
        
    • olduğunu biliyorsun
        
    • işler boka
        
    Müşterilerimin bana ihtiyacı olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles . أنتِ تعرفين أن زبائني يحتاجونني
    Shelby Carpenter'da bu dairenin bir anahtarı olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles أنتِ تعرفين أن (شيلبيّ كاربينتر) لديه مفتاح هذه الشقة ، لماذا لم تخبريني بذلك ؟
    Çoğalıcıların ana gezegeninin yok olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles أنتِ تعرفين أن عالم (المستنسخين) قد دُمرَ
    Bunun saçmalık olduğunu biliyorsun. Ben bunun saçmalık olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنتِ تعرفين أن هذا هراء وأنا أعرف أن هذا هراء
    Bunun, onun kitabındaki sonsuz ölüm cümlesi olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعرفين أن هذا حكم موت أبدي بحسب معتقداته
    Direktör Comey videodan sonra işler boka sardığından beri her konuda daha saldırgan bir strateji izliyor. Open Subtitles أنتِ تعرفين أن المدير (كومي) أصبح يتبع أسلوب عدواني أكثر في كل شيء منذ سائت الأمور بشدة بسبب ذلك الفيديو
    Annenin ne kadar hassas olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعرفين أن والدتكِ حساسة للغاية
    Annemin ne kadar zorlu biri olduğunu biliyorsun. Open Subtitles إذن، أنتِ تعرفين أن أمّي صعبة.
    - Giselle, doğru olduğunu biliyorsun. - Rozet falan bilmiyorum. Open Subtitles ـ ( جيزيل ) ، أنتِ تعرفين أن ذلك صحيح ـ أنا لا أعرف أي شيء عن خاتم
    Cevabın evet olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعرفين أن الإجابة نعم
    Direktör Comey videodan sonra işler boka sardığından beri her konuda daha saldırgan bir strateji izliyor. Open Subtitles أنتِ تعرفين أن المدير (كومي) أصبح يتبع أسلوب عدواني أكثر في كل شيء منذ سائت الأمور بشدة بسبب ذلك الفيديو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more