"أنتِ تعرفين هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu biliyorsun
        
    • Sen de biliyorsun
        
    Ama bizim yaşımızda, bu buluşmalar evlilik amaçlı olur, Bunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles لكن فى عمرنا هذا، سيكون كلقاء زواج ، أنتِ تعرفين هذا أليس كذلك؟
    Bu yatak odasında olan burada kalır. Bunu biliyorsun. Open Subtitles ما يحدث داخل غرفة النوم يظل فيها و أنتِ تعرفين هذا
    Asla iyi bir nedeni olmaksızın birşey yapmam. Bunu biliyorsun. Open Subtitles لن أفعل أبداً أى شىء بدون سبب جيد أنتِ تعرفين هذا
    Bu bir bahane ve sen Bunu biliyorsun. Open Subtitles بل يحب امتلاكي هذا مبرر سخيف و أنتِ تعرفين هذا
    Sürtük, hâlâ birbirinizin içine düşüyorsunuz ve bunu Sen de biliyorsun. Open Subtitles يا عاهرة، أنتما ما زلتما تريدان بعضكما و أنتِ تعرفين هذا
    Tatlım, bize her şeyi söyleyebilirsin. Bunu biliyorsun. Open Subtitles عزيزتي , يمكنك قول أي شئ لنا , أنتِ تعرفين هذا
    Tatlım, bize her şeyi söyleyebilirsin, Bunu biliyorsun. Open Subtitles عزيزتي , يمكنك قول أي شئ لنا , أنتِ تعرفين هذا
    Çünkü hiçbir anlamı yoktu! Evlenmeden önce ekinlerini ekiyordu o kadar. Seni seviyor, Bunu biliyorsun. Open Subtitles لأنها لم تعني أي شيء ، لقد كان يعبث قبل الزواج ، إنه يحبك ، أنتِ تعرفين هذا
    Gerçek şu ki, sana ihtiyacı var, Bunu biliyorsun. Open Subtitles الحقيقة هى أنه يحتاجكِ, أنتِ تعرفين هذا
    Bu bir ünvandan fazlası ve sen de Bunu biliyorsun. Open Subtitles انه أكثر من مجرد لقب و أنتِ تعرفين هذا
    Görevini yerine getirmesi gerekiyordu, Heidi, Bunu biliyorsun. Open Subtitles كانت تقوم بواجبها يا "هايدي" أنتِ تعرفين هذا
    Mümkünatı bile yok. Yapamam Maggy, Bunu biliyorsun. Open Subtitles لا يمكنني ذلك يا (ماجي) و أنتِ تعرفين هذا
    Rebecca, bacağım için ağrı kesici alıyorum. Bunu biliyorsun. Open Subtitles (انا اتناول مسكنات ألم لقدمي يا (ريبيكا أنتِ تعرفين هذا
    Bunu biliyorsun.. Open Subtitles أنتِ تعرفين هذا
    Susan Grey'in ölümünün sorumlusu sen değilsin, ve Bunu biliyorsun, baban da biliyor. Open Subtitles , (أنتِ لستِ الملامة على موت (سوزان جراي , و أنتِ تعرفين هذا و والدكِ يعرف هذا أيضاً
    - Bunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنتِ تعرفين هذا , صحيح؟
    Bunu biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعرفين هذا
    Bunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنتِ تعرفين هذا , صحيح؟
    Bunu biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعرفين هذا
    Bu bütün yasalara aykırı, Sen de biliyorsun. Open Subtitles , هذا انتهاك لكل القوانين و أنتِ تعرفين هذا
    Hadi ama, bize hep engel oluyorlar, bunu Sen de biliyorsun. Open Subtitles هياً ، إنهم يعطلون عملنا و أنتِ تعرفين هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more