"أنتِ لستِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • değilsin
        
    • değil misin
        
    • değilsiniz
        
    • değil misiniz
        
    Anlıyorum, anlıyorum. Lezbiyen değilsin. Ve ben tam bir aptalım. Open Subtitles أعلم، أعلم ، أعلم أنتِ لستِ مثلية وأنا حمقاء تماماً.
    - Burada esir değilsin. - Kendi güvenliğin için buradasın. Open Subtitles أنتِ لستِ سجينة هنا أنتِ هنا حفاظًا على سلامتكِ الشخصية
    Sen diğerleri gibi değilsin, onu sadece canavar olarak gören. Open Subtitles أنتِ لستِ مثل الجمهورّ الأشخاص الذين يعرّفون الوحش فيهِ فقط
    Telefonumda bulduğun bir şey için bana kızgın değil misin yani? Open Subtitles إذا أنتِ لستِ غاضبة مني بسبب شيء وجدته على هاتفي ؟
    Meksika'dan ayrılınca her şeyini kaybeden bir tek sen değilsin. Open Subtitles أنتِ لستِ الوحيدة التي فقدت كل شيء حينما غادرتِ المكسيك
    Sonra bana sırtını döndün ve şimdi benim tarafımda değilsin. Open Subtitles و بعدها إنقلبتِ عَلَي و الآن أنتِ لستِ في صفّي
    Bu bağlamda, gemideki diğer kimseden pek de farklı değilsin. Open Subtitles وبهذا الصدد أنتِ لستِ مختلفة عن أي شخص على متنها
    - Sen kendinde değilsin hayatım. - Evet, kendimdeyim. Open Subtitles ـ أنتِ لستِ على طبيعتكِ ، يا عزيزتي ـ نعم ، أنا على طبيعتي
    Sen onun annesi değilsin, bir analistsin onu kendi haline bırak, bu durumdan kendisi kurtulacaktır. Open Subtitles أنتِ لستِ أمّـه أنتِ محلّلـة دعيـه وشأنه سيخرج من هذا المأزق لوحده
    Saygın insanların arasında yaşamaya layık değilsin. Open Subtitles أنتِ لستِ إلا مومس سكة حديد لستِ ملائمة للعيش بين أُناس محترمين
    Ona aşık değilsin, değil mi evladım? Open Subtitles أنتِ لستِ واقعة في غرامه، ألستِ كذلك يا ابنتي؟
    Ve çok ciddisin. Diğer beyinsiz kızlar gibi değilsin. Open Subtitles وأتحدث بكل جدية أنتِ لستِ ككل هذه الفتيات فارغات الرأس
    Bunu başlatan sendin. Hiçbir şeyden memnun değilsin. Open Subtitles أنتِ من بدأ هذا، أنتِ لستِ سعيدة بالطريقة التي تجري بها الأمور
    Annem değilsin, babam değilsin, benim için hiçbir değerin yok. Open Subtitles أنتِ لستِ أمي, ولستِ أبي أنتِ لستِ أيا كان بالنسبة لي
    Tanrı karşısında o cinayetin suçlusu değilsin. Open Subtitles بالنسبة للإله، أنتِ لستِ مذنبة .بقتل أحد
    Sen oğlumuzun evleneceğini hayal ettiğimiz tip bir kız değilsin. Open Subtitles أنتِ لستِ ذالك النوع من الفتيات التي تخيلنا إبننا سيستقر معها
    Sen kraliçe değilsin. Kraliçe gibi kokmuyorsun. Open Subtitles أنتِ لستِ الملكة انكِ لا تستطيعي التمييز مثلها
    Neyin var Parlak Göz, aç değil misin? Open Subtitles ماذا حدث أيتها العيون اللامعة أنتِ لستِ جائعة؟
    Telefonumda bulduğun bir şey için bana kızgın değil misin yani? Open Subtitles كلا لم أقم بذلك إذا أنتِ لستِ غاضبة مني بسبب شيء وجدته على هاتفي ؟
    Ah. İnsan değil misin? Hmm. Open Subtitles اوه. أنتِ لستِ إمرأة، أليس كذلك؟ أنتِ واحدة من المُتحولين.
    Bunu yapmak zorunda değilsiniz gerçekten. Open Subtitles كل شيء على ما يرام في الحقيقة أنتِ لستِ بحاجة لفعل ذلك
    - Bay Royce'la yakın değil misiniz? Open Subtitles إنهُ ينام في المرآب معظم الأوقات أنتِ لستِ صديقة مع السيد "رويس" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more