"أنتِ و أنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sen ve ben
        
    • Senle ben
        
    • Aynı seninle benim
        
    Sen ve ben aynı çatı altında çalışıp, su soğutucusunun yanında dedikodu yaparız. Open Subtitles أنتِ و أنا نعمل تحت سقف واحد , نثرثر بجانب برادة المياه
    Bir keresinde ben de seni kendim gibi yapmaya çalışmıştım ancak Sen ve ben her zaman oldukça farklı olmuşuzdur. Open Subtitles حاولتُ أن أجعلكِ مثلي مرّةً، أيضاً. لكن لطالما كنتِ أنتِ و أنا مختلفتين تماماً.
    Evet, Sen ve ben. Yalnız ben burada olmayacağım. Open Subtitles نعم ، أنتِ و أنا إلا أنني لن أكون معكِ حينها
    Bunu halledeceğiz. Sen ve ben. Open Subtitles سنتعامل مع ذلك الموقف بأنفسنا أنتِ و أنا.
    Senle ben hapiste zaman nasıl geçirilir öğrendik. Open Subtitles أنتِ و أنا , سنعرف كيفية . قضاء مدة العقوبة
    İkimiz de olduğumuzdan çok daha iyi durumdayız, Sen ve ben. Open Subtitles نحن الآن أفضل حالاً ، أنتِ و أنا
    Burada olduğunu bildiğim tek şey Sen ve ben. Open Subtitles الشئ الوحيد هنا هو أنتِ .. و أنا
    Sen ve ben, tuhaf mı olur? Open Subtitles أنتِ و أنا. هذا غريب، أليسَ كذلك؟
    "Ama... kütüphanede bana demiştin ki, Sen ve ben..." Open Subtitles .. لكن... في المكتبة أنتِ قُلتي ، أنتِ و أنا
    Böylece bu pis yerden kurtulacağım. Kurtulduğumda da Sen ve ben yok olacağız. Open Subtitles و حالما يحدث هذه ، أنتِ و أنا سوف نختفي
    Onlar birbiriyle meşgulken Sen ve ben bu adadan gideceğiz. Open Subtitles و حالما يعلقون ببعضهم... أنتِ و أنا سنغادر هذه الجزيرة اللعينة
    Haklısın, biz aynıyız... Sen ve ben. Open Subtitles هذا صحيح,نحن متطابقين,أنتِ و أنا
    Biliyor musun, Sen ve ben bu konuda asla aynı fikirde olmayacağız. Open Subtitles أنتِ تعلمين , أنتِ و أنا نحن أبداً لن نرى وجهاً لوجه في هذا الشأن .
    Sen ve ben bunları yanlız tartışabileceğimiz biryerlere gitsek. Open Subtitles يفترض أنتِ و أنا نذهب إلى مكان ما خاص حيث أنتِ و أنا يمكننا أن نتناقش .
    Buna bir son verebiliriz, Sen ve ben. Open Subtitles يمكننا إيقاف هذا الآن أنتِ و أنا
    Sen ve ben, bombanın patlamasına engel olduk. Open Subtitles . أنتِ و أنا أوقفنا قنبلة من الإنفجار
    Yalnız Sen ve ben. Open Subtitles أنتِ و أنا فقط. تعالي بدون سلاح.
    Üçüncüsü, hemen şimdi, bu sahilin ortasında, Sen ve ben... Open Subtitles ثالثاً: في الوقت الحالي، في وسط الشاطىء، أنتِ و أنا يجب أن...
    Sen ve ben, insanları buradan çıkartmalıyız Zenit'e yani, ama bunun için yumurtaya ihtiyacımız var. Open Subtitles أنتِ و أنا علينا أنّ نقود الناس للخروج من هنا. إلى " زينيث " ؛ ولكننا بحاجة للبيضة للقيام بذلك.
    Senle ben, uzun bir oyun oynadık... ama artık bitti. Open Subtitles لقد لعبنا لعبة طويلة , أنتِ و أنا و لكنها انتهت
    Aynı seninle benim olduğumuz gibi. Open Subtitles إنها فقط هناك كما كنا أنتِ و أنا هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more