"أنت بخير يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • sen iyi
        
    • - İyi
        
    • Siz iyi
        
    • İyisin değil
        
    sen iyi misin, dostum? Open Subtitles هل أنت بخير يا رجل. لقد كانت مزحة.
    Ne oldu? sen iyi misin, Ayame? Open Subtitles ما الذي يجري, هل أنت بخير يا أيامي؟
    Dur biraz. Bunu kaçırmak istemiyorum. sen iyi misin, Oscar? Open Subtitles إنتظر دقيقه إنتظر هل أنت بخير يا "اُوسكار"؟
    - İyi misin,canım? - Evet,Anne,İyiyim. Open Subtitles ـ هل أنت بخير يا عزيزتي ـ نعم ، ماما ، أنا بخير
    - İyi misiniz? - Umarım bir yeriniz incinmedi. Open Subtitles هل أنت بخير يا سيدى - أتمنى ألا تكون قد جرحت نفسك -
    Hanımefendi, Siz iyi misiniz? Open Subtitles يا آنسة, هل أنت بخير, يا آنسة؟
    Vaaay... Siz iyi misiniz Prenses Euphemia? Open Subtitles يا إلهي هل أنت بخير يا يوفيميا؟
    İyi o. İyisin değil mi Ian? Open Subtitles إنه بخير أنت بخير يا إيان, أليس كذلك؟
    sen iyi misin sıska bacak? Open Subtitles هل أنت بخير, يا ذات الأرجل الصغيرة؟
    sen iyi misin, anne? Open Subtitles هل أنت بخير يا أمي ؟ ترجمة : أمين بوهو
    Çok sevdik, çok sevdik. sen iyi misin ihtiyar? Open Subtitles أعجبنا ذلك، هل أنت بخير يا عمّ ؟
    sen iyi misin Ethan? Open Subtitles هل أنت بخير يا إيثان؟
    Dragon sen iyi misin? Open Subtitles هل أنت بخير يا دراجون؟
    - sen iyi misin, Ray? Open Subtitles ــ هل أنت بخير يا راي؟
    - Freddo, sen iyi misin ? Open Subtitles هل أنت بخير يا فريدو؟
    - Merhaba - İyi misin dostum? Open Subtitles . مرحباً هل أنت بخير , يا رجل ؟
    - İyi misin, hayatım? Open Subtitles هل أنت بخير يا عزيزي؟ لقد قالت:
    - İyi misin dostum? Open Subtitles , مندوب مبيعات : أنت بخير يا رفيقي؟
    - Henry, Siz iyi misiniz? - Daha iyi olmuştuk. Open Subtitles هنري" ، هل أنت بخير يا رفاق ؟" - كنا أفضل من قبل -
    Siz iyi misiniz Teğmen? Open Subtitles هل أنت بخير يا ملازم ؟
    Bay Smith? - Siz iyi misiniz? Open Subtitles هل أنت بخير يا سيد سميث ؟
    İyisin değil mi evlat? Open Subtitles هل أنت بخير يا ولدي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more