"أنت تطلب" - Translation from Arabic to Turkish

    • mı istiyorsun
        
    • teklif ediyorsun
        
    • İstediğiniz
        
    • yapmalarını istemişsiniz
        
    • talep
        
    • soruyorsun
        
    • şey istiyorsun
        
    İki kaçak maymunun iyiliği için hapse gitme riskini almamı mı istiyorsun? Open Subtitles أنت تطلب مني تعريض الاقفاص للخطر من أجل إثنان من القردة هربو؟
    -Rol yapmamı mı istiyorsun? Çocuklar beni beğenmesin diye korkayım mı? Open Subtitles أنت تطلب منى سحب هذا، أغلق الاصفر لذا أولئك الأطفال سيعتقدون انى لست جيدا ؟
    Bekle, bana çıkma mı teklif ediyorsun? Open Subtitles انتظري ,هل أنت تطلب مني الخروج في موعد ؟
    - Dur, cidden çıkma mı teklif ediyorsun? Open Subtitles انتظر, هل أنت تطلب مني أن أخرج معك في موعد؟
    İstediğiniz taşlar elimde ama... hiç klay olmadı. Open Subtitles سيكون لدي الأحجار الأربعة أنت تطلب في أي وقت الآن لكنّه لم يكن سهل
    10 saatlik kamu hizmeti yapmalarını istemişsiniz ve ben onu 50 yaptım. Open Subtitles أنت تطلب 10 ساعات من خدمة المجتمع و أنا أتعهد بـ 50 ساعة
    Bir çok şey talep edip, böyle ziyaretlerle beni zor durumda bırakıyorsun. Open Subtitles الآن، أنت تطلب المزيد وتضعني في عين العاصفة بزيارتك هذه، لا بأس.
    Neden bana böyle şeyler soruyorsun? Open Subtitles لماذا أنت تطلب مني شيء من هذا القبيل؟
    Fazla şey istiyorsun. Çocuklara yardım etmek için başka yol bul. Open Subtitles أنت تطلب أكثر من اللازم أنت تريد أن تساعد أولئك الأطفال...
    Yaptığım tek işten ayrılmamı mı istiyorsun. Open Subtitles أنت تطلب مني أن أتخلى عن الشيء الوحيد الذي أجيده
    Benden bir seçim yapmamı mı istiyorsun? Open Subtitles أنت تطلب منني القيام بالإختيار؟
    Benden takımımı ispiyonlamamı mı istiyorsun? Open Subtitles إذاً أنت تطلب مني أن أشيء بفريقي ؟
    İnsanlardan, paralel evrenler hakkındaki düşüncelerine inanarak bütün sanayileşmiş medeniyetin geleceğini tehlikeye atmalarını mı istiyorsun? Open Subtitles أنت تطلب من الناس المخاطرة بمستقبل الحضارة المصنعة بما تسميه "الأبعاد المتوازية" ؟
    Benden üç ay içerisinde bir roman yazmamı mı istiyorsun Marty? Open Subtitles أنت تطلب مني أن أكتب رواية في ثلاث شهور يا "مارتي" ؟
    Bana çıkma teklif ediyorsun. Open Subtitles هذه ليست حصة أنت تطلب مني الخروج
    Bay Yazar...sen bana çıkma mı teklif ediyorsun? Open Subtitles سيد كاتب... إذن أنت تطلب مني الخروج في موعد؟
    Bana çıkma mı teklif ediyorsun? Open Subtitles أنت تطلب مني بها؟
    İstediğiniz taşlar elimde ama... hiç klay olmadı. Open Subtitles سيكون لدي الأحجار الأربعة أنت تطلب في أي وقت الآن لكنّه لم يكن سهل
    - Ne de onun için yalvaran biri. - İstediğiniz çok fazla. Open Subtitles وكذلك أنت لا تدخل لصالحه - أنت تطلب مني الكثير -
    10 saatlik kamu hizmeti yapmalarını istemişsiniz ve ben onu 50 yaptım. Open Subtitles أنت تطلب 10 ساعات من خدمة المجتمع و أنا أتعهد بـ 50 ساعة
    Haftada 80 saat çalışmanı gerektiren zor bir işi talep ediyorsun. Open Subtitles أنت تطلب منصباً يتطلب ضغطاً مكثفاً بثمانين ساعة عمل في الأسبوع.
    Gerekince canımı verir miyim diye soruyorsun. Open Subtitles أنت تطلب مني أن أراهن بحياتي على ... بينما تقوم
    Çok şey istiyorsun ama karşılığında fazla bir şey önermiyorsun, Stevie. Open Subtitles على تقارير الميكانيكي أنت تطلب أمرًا كبيرًا، ولا تعرض شيئًا في المقابل يا ستيفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more