"أنت تعمل لحساب" - Translation from Arabic to Turkish

    • için çalışıyorsun
        
    • için çalışıyorsunuz
        
    • mi çalışıyorsun
        
    Ne kadar bir süredir Barranquilla Karteli için çalışıyorsun? Open Subtitles منذ متى و أنت تعمل لحساب منظمة بارينكولا؟
    Gideon, hangi haber ajansı için çalışıyorsun? Open Subtitles لقد حاولت أن تنتحر؟ غيدين، أنت تعمل لحساب أية صحيفة؟
    Sen, aile için çalışıyorsun ama ona hiç saygın yok. Open Subtitles أنت... تعمل لحساب العائلة، ولكن ليس لديك أيّ إحترام له.
    Onlar için çalışıyorsunuz. Open Subtitles أنت تعمل لحساب أوليفير لا ، غير صحيح
    Hangi araba şirketi için çalışıyorsunuz? Open Subtitles أنت تعمل لحساب أي شركة سيارات .
    Şimdi Brandenburg için mi çalışıyorsun? Open Subtitles هل أنت تعمل لحساب براندنبــرج الآن ؟
    - Yalancı. Telefonunu gördük. Yumurtayı elinde tutan adam için çalışıyorsun. Open Subtitles لقد رأينا هاتفك، أنت تعمل لحساب الرجل الذي يحجزنا هُنا لأجل البيضة.
    - Sen bir yalancısın! - Bizi yumurta uğruna tutsak eden adam için çalışıyorsun. Open Subtitles أنت تعمل لحساب الرجل الذي يُبقينا مُحتجزين هُنا لأجل البيضة.
    CIA için çalışıyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تعمل لحساب المخابرات المركزية، أليس كذلك؟
    Takım elbiseliler için çalışıyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تعمل لحساب ذوي الحُلل ، أليس كذلك؟
    Evet, ve sen devlet için çalışıyorsun. Open Subtitles نعم ، و أنت تعمل لحساب الحكومة
    Sen şu satranç şampiyonu için çalışıyorsun değil mi? Bilgisayarım nerede? Open Subtitles أنت تعمل لحساب لاعب الشطرنج ذاك, صحيح؟
    Demek şu Kont Kakao için çalışıyorsun. Open Subtitles إذن، أنت تعمل لحساب المدعو "كونت الشوكولاته"
    Dogo kabilesi başkanı için çalışıyorsun. Open Subtitles أنت تعمل لحساب الرئيس"المالي".
    Fakat sen halk için çalışıyorsun, öyle değil mi? Open Subtitles لكن (بارلو) أنت تعمل لحساب الشعب ألست كذلك؟
    Artık ülkeniz için çalışıyorsunuz, Bay Osborne. Open Subtitles أنت تعمل لحساب بلدك الآن، سيّد (أوزبورن).
    - Sen ABD hükümeti için mi çalışıyorsun? Open Subtitles ...جزء من سبب وجودي هنا,لكن- أنت تعمل لحساب الحكومة الأمريكية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more