"أنت على حق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Haklısın
        
    • Haklısınız
        
    • Haklıydın
        
    • Doğru söylüyorsun
        
    • Haklı
        
    • Haklıymışsın
        
    Haklısın. Biz zavallı eski dostlar kendimiz karar vermek zorunda kalabilirdik. Open Subtitles أنت على حق , نحن الرجال الأغبياء يجب أن نفكر بأنفسنا
    Oh, doğru. Haklısın Eşek. Beni arkamdan vurduğun için seni affediyorum! Open Subtitles نعم، أنت على حق يا حمار أسامحك لأنك طعنتني في ظهري
    Belki Haklısın. Fakat kızın bunlar olmamış gibi davranmasına imkan yok. Open Subtitles ربما أنت على حق عدا أنه لا يوجد طريقة لتجاهل الأمر
    Ya da beşinci kez sormam mı gerekiyor? Tamam, Haklısın. Open Subtitles أم سيكون علي سؤالك للمرة الخامسة؟ حسنا، أنت على حق.
    Haklısınız efendim. Kontrol edilmezse böyle şeyler yayılabilir. Open Subtitles أنت على حق يا سيدي هذا الشيء يمكن أن ينتشر إذا لم يكتشف مبكرا
    Bunu söyleyeceğimi asla düşünmezdim fakat Snotlout, sanırım sen Haklısın. Open Subtitles أنــا لم أعتــقد أبداَ أنى سأقول ذلــك, سنوتــلت,أنت على حق.
    Senin için nasıl yapılır bilmiyorum. Haklısın, doğru adam ben değilim. Open Subtitles أنا لا أعرف كيفية القيام إليك، أنت على حق لا أستطيع.
    Ama diğer taraftan Haklısın çünkü o gerçek bir sahtekâr. Open Subtitles لكن من ناحية أخرى أنت على حق ، لأنها زائفة حقيقية.
    Ama diğer taraftan Haklısın çünkü o gerçek bir sahtekâr. Open Subtitles لكن من ناحية أخرى أنت على حق لأنها زائفة حقيقية ..
    Evet, sen Haklısın. Yine de günümüz berbat oldu. Open Subtitles أنت على حق على أية حال فإن اليوم قد أُفسد
    Biliyorum Haklısın. Fakat ona biraz zaman ayır. Open Subtitles أنت على حق أَتمنّى أَنْ تمضى بَعْض الوقت مَعه
    - Haklısın. - Niye yalan söylemek ihtiyacı duyuyorsun? Open Subtitles ـ أنت على حق ـ لماذا تشعر أنك بحاجة للكذب؟
    Haklısın, Haklısın. Bir daha olmayacak. Open Subtitles أنت على حق، أنت على حق هذا لَنْ يتكرر ثانيةً
    Haklısın. Yemeği zor buluyor olmanın nedeni de bu. Open Subtitles أنت على حق لذلك يصعب إيجاد الطعام بمرور الأيام
    Haklısın Marty. Zaten çok şey biliyorum. Open Subtitles أنت على حق يا مارتي أنا أعلم الكثير بالفعل.
    Haklısın, 1:00... Hemen çıkalım. Open Subtitles أنت على حق انها فى الواحدة هيا لنذهب بسرعة
    Haklısın. Sevindim. Beni çıkardın. Open Subtitles أنت على حق و أنا سعيد أنك أخرجتينى و ممتن لذلك ..
    Haklısın. Bela istemiyorum. Open Subtitles أنت على حق يا عزيزي أنا لا أُريدُ أيّ مشاكل
    Haklısın. Gitmen daha iyi olur. Daha güvenli. Open Subtitles أنت على حق من الأفضل وأكثر أمانا أن تغادرى
    Ona göz kulak olmakta Haklısınız, Bay Cruchot. Bu yaşta bir kız, hele burada, baykuşlara yem olur. Sakin ol anne. Open Subtitles أنت على حق لمُرَاقَبَتها انه خطرُ للبناتِ الشاباتِ، هنا
    Haklıydın. Bir portrede ölümcül bir şey olabilir. Open Subtitles أنت على حق ، يمكن أن يكون هناك شئ قاتل في هذه الصورة
    Doğru söylüyorsun, oğlum kutsal topraklarda ruhları çok daha huzurlu olacaktır. Open Subtitles أنت على حق يا بنيّ سترقد أرواحهم بسلام في أرضٍ مقدسة
    Size şunu söylemek isterim ki, Yarbay, Sizin %100 Haklı çıkıp benim yanılmamdan bundan daha fazla mutlu olamazdım. Open Subtitles أريد أن اقول لك بأني سعيد للغاية ايها المقدم و بأنني كنت مخطئ بينما كنت أنت على حق
    Bilim manyağı arkadaşım şırıngadaki sıvıyı analiz etti ve Haklıymışsın. Open Subtitles رفيقي المهوس بالعلم حلل السائل الذي في الحقنة و أنت على حق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more