Hemen o küreden inmezsen Başın büyük derde girecek! | Open Subtitles | فلتكف عن الدوران هكذا أنت فى مشكلة كبيرة |
Beni rapor edersen, senin de Başın yanmaz mı? | Open Subtitles | لو أبلغت عنى ، ألن تدخل أنت فى مشاكل أيضا؟ |
Eğer yardımcı olmazsan, Başın büyük derde girecek. | Open Subtitles | أنت فى ورطة عميقة إن لم تتعاون |
Missouri'desin, bunu biliyor musun dostum? | Open Subtitles | أنت فى ميسورى هل تعلم ذلك يا صديقى ؟ |
Yalnızca 27 yaşındasın. Bir golf kulübünde saha tasarımcısısın. | Open Subtitles | أنت فى الـ27 من عمرك فتعملين مدير لملعب الغولف. |
Başın belada değil mi, evlat? | Open Subtitles | أنت فى ورطة يا بنى, أليس كذلك؟ |
Başın dertte ve bunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | ، أنت فى ورطة و أنت تعرف ذلك جيداً |
Andre, çok garip giyinmişsin. senin de mi Başın belada? | Open Subtitles | (أندريه) ، تلبس بغرابة جداً هل أنت فى المشكلة ، أيضاً ؟ |
Başın belada mı oğlum? | Open Subtitles | هل أنت فى ورطة يا بنى ؟ |
Başın dertte, ahbap. | Open Subtitles | أنت فى مشكلة أيها الوغد |
- Kapa çeneni. Başın büyük belada, oğlum. | Open Subtitles | أنت فى ورطة كبيره يا ولد |
Başın dertte Nico. | Open Subtitles | أنت فى مشكلة , يا نيكو. |
Charlie, Başın büyük belada. Nerelerdeydin? | Open Subtitles | أنت فى ورطة عويصة أين أنت؟ |
Gözüm üzerinde. Başın belada. | Open Subtitles | أنا أراقبك أنت فى ورطة |
Başın büyük belada. | Open Subtitles | أنت فى ورطة كبيرة |
Prey'de misin? - Prey'desin sanırım. | Open Subtitles | أنها ليلة الجمعة, أنت فى نادى "الفريسة"؟ |
Radiator Springs'desin. | Open Subtitles | "أنت فى "رادياتور سبرينجس |
Tahiti'desin. Tamam mı? | Open Subtitles | أنت فى تاهيتى. |
Tamam, 16 yaşındasın, bir günlüğüne evin tamamı sana ait. | Open Subtitles | حسناً، أنت فى 16، عِنْدَكَ بيت كامل لك بالمساء. |
42 yaşındasın. Miller, Mack, Bendis. | Open Subtitles | أنت فى الثانية والأربعين من العمر، ميلر ، ماك ، بيندس |
20 yaşındasın sen daha. Geçen seneye kadar telefon satıyordun. | Open Subtitles | مهلاً , أنت فى العشرين مِن عُمرك لقد كُنت تبيع الهواتف الخَلوية منذُسنة مضت |