"أنت قلت بأنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylemiştin
        
    • söyledin
        
    Gelince arayacağını söylemiştin! Open Subtitles أنظر إلى أخي ألصغير أنت قلت بأنك ستتصل عندما تصل هنا
    Bana karşı belli şeyler hissettiğini söylemiştin. Open Subtitles أنت قلت بأنك شعرت بأشياء خاصة معي ومن أجلي
    Ben olduğunu söylemiştin bu da demektir ki kendi kendime konuşuyorum. Open Subtitles هذا صحيح أنت قلت بأنك كنت أنا وهذا يعني بأنني اتحدث مع نفسي
    Kalacak bir yere ihtiyacın olduğunu söylemiştin, ben de yanıma taşınabilirsin diye düşündüm. Open Subtitles و أنت قلت بأنك بحاجة لمكان للبقاء و رأيت، بأن عليك أن تقيمي معي
    - Direnmeyi bırakabilirsin artık. - Beni öldüreceğini söyledin. Open Subtitles يمكنك التوقف عن القتال الأن أنت قلت بأنك ستقتلني
    insanlari korumak istedigini söyledin ama hiç bir sey yapamiyorsun. Open Subtitles أنت قلت بأنك تريد حماية الناس لكن بدلاً عن ذلك لم تستطع فعل شيء
    Bu şirkete para artırabileceğini söylemiştin. Open Subtitles أنت قلت بأنك تستطيع إنقاذ مال هذه الشركة
    Bodrum katta kaldığını söylemiştin, burası kimin? Open Subtitles . أنت قلت بأنك تقطن في فندق لمن هذا المنزل ؟
    Benden hoşlandığını uzaklaşamadığını söylemiştin, hatırladın mı? Open Subtitles أنت قلت بأنك معجب بي بأنك لا تستطيع الإبتعاد عنّي تتذكر ؟
    - Karlenko'yla hiç tanışmadığını söylemiştin. - Evet bu doğru. Open Subtitles أنت قلت بأنك لا تعرف كولينكو - هذا صحيح -
    Daha fazla hata yapmak istemediğini söylemiştin. Open Subtitles أنت قلت بأنك لا تريد أرتكاب المزيد من الأخطاء
    Sadece 6:00'dan önce evde olacağını söylemiştin. Open Subtitles فقط أنت قلت بأنك سترجع إلى البيت في تمام السادسة...
    Doğayı sevdiğini söylemiştin. Open Subtitles سباق المغامرة أنت قلت بأنك تحب الطبيعه
    Farklı birini istediğini söylemiştin. Open Subtitles حسناً أنت قلت بأنك تريد شيئاً مختلفاً
    Dinle, dönmeye hazır olduğunu söylemiştin. Open Subtitles إسمع، أنت قلت بأنك مسستعدٌ للعوده
    - Bizi serbest bırakacağını söylemiştin. - Bağışlayın beni, yalan söyledim. Open Subtitles أنت قلت بأنك ستطلق سراحنا
    - Ama sen bana döndüğünü söylemiştin! - Evet, hala öyle. Open Subtitles لكن أنت قلت بأنك عدت لى و أنا لدى ...
    Onu okuldan alacağını söylemiştin. Open Subtitles أنت قلت بأنك ستقلّينه
    Umbridge'ten kaygılandığını söyledin. Open Subtitles أنت قلت بأنك قلق حيال أمبريدج.
    Beni özlemeyeceğini söyledin. Open Subtitles أنت قلت ، أنت قلت بأنك لن تشتاقِِ لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more