"أنت لا تملكين" - Translation from Arabic to Turkish

    • yok
        
    Hayatım, henüz müşterin bile yok. Open Subtitles حسناً، عزيزتي، أنت لا تملكين أي زبونٍ بعد
    İnsanlar daha önce görmedikleri bir şey gördüklerinde daha farklı bakarlar. Sende o bakış yok. Open Subtitles عندما يرون شيئا لم يروه من قبل أنت لا تملكين هذه النظرة
    Burada suçları araştırmak için yetkiniz yok. Open Subtitles أنت لا تملكين سلطة للتحقيق في الجرائم هنا
    Başka bir de seçeneğin yok değil mi? Open Subtitles أنت لا تملكين ذلك الخيار أيضاً، أليس كذلك؟
    Birinci alışkanlık: Vücudun yok. TED العادة الأولى: أنت لا تملكين جسدا.
    - Bana yalan söylemen için bir sebep yok. Open Subtitles أنت لا تملكين أيّ سبب للكذب عليّ
    Kalemin yok değil mi? Open Subtitles أنت لا تملكين قلم ، أليس كذالك ؟
    Gerçekten bir erkek arkadaşın yok değil mi? Open Subtitles أنت لا تملكين أى صديق أليس كذلك؟
    Seni bulacaktır. Senin saklanma becerin yok! Open Subtitles . ستجدك ، أنت لا تملكين موهبة الأختباء
    Yatak odanda tv yok. Open Subtitles حسنا أنت لا تملكين تلفازا في غرفة نومك؟
    Anlıyorum, annelik senin genlerinde yok. Open Subtitles أنا أعرف. أنت لا تملكين جينات الأمومة.
    Evet. Sende de onlardan yok, değil mi? Open Subtitles أنت لا تملكين واحداً منهم، هه؟
    Ama tatlım, senin hiç paran yok. Open Subtitles لكن عزيزتي أنت لا تملكين أي نقود.
    Fikriniz bile yok. Open Subtitles أنت لا تملكين فكرة
    Bunu yapmanız için sebep yok. Open Subtitles أنت لا تملكين سبباً لفعل هذا
    O sende hiç yok! Open Subtitles أنت لا تملكين أي مشاعر
    Artık bir popon yok. Open Subtitles أنت لا تملكين هذا
    - Yani kaynağın yok. - Hayır. Open Subtitles أنت لا تملكين مصدرا إذن - كلا -
    Benimle 50 dolarına iddiaya girecek paran yok be çünkü Gabe seni açığa aldırdı ve kariyerini bitirdi. Open Subtitles أنت لا تملكين حتّى 50 دولار لتراهني بها لأنّ (غايب) أوقفك عن العمل وحطّم مسيرتك المهنية
    - yok artık. 500 $'ın yok mu? Open Subtitles -يا إلهي أنت لا تملكين 500 دولار ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more