"أنت موهوب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yeteneğin var
        
    • Çok yeteneklisin
        
    • Sen yeteneklisin
        
    • yeteneklisin ya
        
    • yeteneklisin sen
        
    • yetenekliymişsin
        
    Pek çok alanda nadir rastlanan bir Yeteneğin var ama ayak oyunları bunlardan biri değil. Open Subtitles أنت موهوب بشكل نادر في عدة أشياء لكن سياسة المكتب ليست إحداها
    Eddie, sana bunu yapmasına izin veremezsin. Tanrı vergisi Yeteneğin var. Open Subtitles لا تسمح لها بفعل هذا بك أنت موهوب
    Hayır, senin yetenekli olmadığını söylemiyorum. Sen Çok yeteneklisin. Open Subtitles انني لا أقول أنك لست موهوب أنت موهوب للغاية
    Çok yeteneklisin Keith. İyi bir akademik potansiyelin var. Open Subtitles أنت موهوب جداً يا كيث لديك إمكانية كبيرة للتعلم
    Canım bu hobi değil Sen yeteneklisin Open Subtitles العسل، هذه لَيستْ a هواية. أنت موهوب جداً. لا أَمْزحُ
    Sen yeteneklisin. Open Subtitles أنت موهوب.
    Acayip yeteneklisin ya. Open Subtitles أنت موهوب للغاية
    Kendine biçtiğin pahadan daha yeteneklisin sen. Open Subtitles أنت موهوب أكثر مما تظنين
    - Ne kadar da yetenekliymişsin. Open Subtitles أنت موهوب جداً.
    Yeteneğin var ama biraz törpülenmen gerek. Open Subtitles أنت موهوب. لكنك قاس على الحواف.
    Yeteneğin var. Open Subtitles أنت موهوب.
    Yeteneğin var Smallville. Open Subtitles أنت موهوب يا (سمولفيل).
    Wade, arkadaşım, doğuştan Yeteneğin var. Open Subtitles وايد) يا عزيزي, أنت موهوب)
    Sen Çok yeteneklisin, böyle yaşamaktan bıkmadın mı hala? Open Subtitles أنت موهوب جداً لكن أترضى أن تعيش هذه الحياة؟
    Böyle olmalı çünkü kazanamamak için Çok yeteneklisin. Open Subtitles فإن الأمور ستتغير لأن أنت موهوب جدا لأنه لم يحدث.
    Sen yeteneklisin Shawn. Open Subtitles أنت موهوب يا (شون)
    Oldukça yeteneklisin sen. Open Subtitles أنت موهوب جدا.
    Bu konuda yetenekliymişsin. Open Subtitles أنت موهوب بعض الشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more