"أنت واحد من" - Translation from Arabic to Turkish

    • biri misin
        
    • birisin sen
        
    • Sen en
        
    • olanlar sizsiniz
        
    • tutanlardan birini
        
    Televizyonda bahsettikleri şeylerden biri misin? Open Subtitles أنت واحد من تلك الاشياء التي يتحدثون عنها في التلفاز؟
    Şu kitap kurtlarından biri misin yoksa? Open Subtitles هل أنت واحد من أولئك القراء ؟
    Ölümsüzlerden biri misin? Open Subtitles أنت واحد من مشوا الموتى؟
    Konuşabileceğim birkaç kişiden birisin sen. Open Subtitles أنت واحد من القلائل الذي يمكنني التحدث إليهم
    Kyrkistan yer altı dünyasının en güçlü adamlarından birisin sen. Open Subtitles .. أنت واحد من أقوى الناس في عالم الجريمة في كريكستان
    Sen en iyi müşterilerimdensin. Elle muamele istersin. Open Subtitles أنت واحد من أكبر زبائني أنت مثلهم تريد هذا
    Şanslı olanlar sizsiniz, emin ol. Open Subtitles أنت واحد من المحظوظين، ثق فيّ.
    Yas tutanlardan birini mi getirdin? Open Subtitles هل أنت واحد من المشيعين؟
    Sen onlardan biri misin? Open Subtitles أنت واحد من أولئك؟
    - Sen de doktorlardan biri misin? - Hayır. Open Subtitles هل أنت واحد من الأطباء؟
    Yetişkinlerden biri misin? Open Subtitles هل أنت واحد من الكبار
    Doktorlarından biri misin? Open Subtitles أنت واحد من أطبّائُها؟
    Kyrkistan yer altı dünyasının en güçlü adamlarından birisin sen. Open Subtitles .. أنت واحد من أقوى الناس في عالم الجريمة في كريكستان
    Xander, sen arkadaşlarımdan birisin. Sen ve Willow. Open Subtitles إكساندر ) ، أنت واحد من ) ( أعزّ أصدقائي أنت و ( ويلو
    Sen en iyi şoförümsün. Open Subtitles أنت واحد من أفضل السائقين لديَ.
    Quagmire, Sen en iyi kankalarımdan birisin ve bunu yapmamanı rica ediyorum. Open Subtitles (أنظر , (كوايجماير أنت واحد من أفضل أصدقائي و أسألك أن لا تفعل هذا
    Şanslı olanlar sizsiniz, emin ol. Open Subtitles .أنت واحد من المحظوظين، ثق فيّ
    Şanslı olanlar sizsiniz, emin ol. Open Subtitles أنت واحد من المحظوظين، ثق بي
    Yas tutanlardan birini mi getirdin? Open Subtitles هل أنت واحد من المشيعين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more