Televizyonda bahsettikleri şeylerden biri misin? | Open Subtitles | أنت واحد من تلك الاشياء التي يتحدثون عنها في التلفاز؟ |
Şu kitap kurtlarından biri misin yoksa? | Open Subtitles | هل أنت واحد من أولئك القراء ؟ |
Ölümsüzlerden biri misin? | Open Subtitles | أنت واحد من مشوا الموتى؟ |
Konuşabileceğim birkaç kişiden birisin sen. | Open Subtitles | أنت واحد من القلائل الذي يمكنني التحدث إليهم |
Kyrkistan yer altı dünyasının en güçlü adamlarından birisin sen. | Open Subtitles | .. أنت واحد من أقوى الناس في عالم الجريمة في كريكستان |
Sen en iyi müşterilerimdensin. Elle muamele istersin. | Open Subtitles | أنت واحد من أكبر زبائني أنت مثلهم تريد هذا |
Şanslı olanlar sizsiniz, emin ol. | Open Subtitles | أنت واحد من المحظوظين، ثق فيّ. |
Yas tutanlardan birini mi getirdin? | Open Subtitles | هل أنت واحد من المشيعين؟ |
Sen onlardan biri misin? | Open Subtitles | أنت واحد من أولئك؟ |
- Sen de doktorlardan biri misin? - Hayır. | Open Subtitles | هل أنت واحد من الأطباء؟ |
Yetişkinlerden biri misin? | Open Subtitles | هل أنت واحد من الكبار |
Doktorlarından biri misin? | Open Subtitles | أنت واحد من أطبّائُها؟ |
Kyrkistan yer altı dünyasının en güçlü adamlarından birisin sen. | Open Subtitles | .. أنت واحد من أقوى الناس في عالم الجريمة في كريكستان |
Xander, sen arkadaşlarımdan birisin. Sen ve Willow. | Open Subtitles | إكساندر ) ، أنت واحد من ) ( أعزّ أصدقائي أنت و ( ويلو |
Sen en iyi şoförümsün. | Open Subtitles | أنت واحد من أفضل السائقين لديَ. |
Quagmire, Sen en iyi kankalarımdan birisin ve bunu yapmamanı rica ediyorum. | Open Subtitles | (أنظر , (كوايجماير أنت واحد من أفضل أصدقائي و أسألك أن لا تفعل هذا |
Şanslı olanlar sizsiniz, emin ol. | Open Subtitles | .أنت واحد من المحظوظين، ثق فيّ |
Şanslı olanlar sizsiniz, emin ol. | Open Subtitles | أنت واحد من المحظوظين، ثق بي |
Yas tutanlardan birini mi getirdin? | Open Subtitles | هل أنت واحد من المشيعين؟ |