"أنت ولدت" - Translation from Arabic to Turkish

    • doğdun
        
    • doğmuşsun sen
        
    • doğmuştun
        
    Sen yaşamını bir ölüye adayan 'Cehennemin Çocuğu' olarak doğdun. Open Subtitles أنت ولدت كطفلة من الجحيم حياتك مكرسة لتثأري لموت أشخاص آخرين
    Sen bu ışıltılı mücevherler ve unvanlar dünyasında doğdun. Open Subtitles أنت ولدت في هذا العالم عالم الجواهر المتألقة وأصحاب الألقاب
    Bir hafta erken doğdun ama komplikasyon çıkmadı. Open Subtitles أنت ولدت مبكرا إسبوعا لكن لم تكن هناك صعوبات
    Yanlış kabilede doğmuşsun sen güzelim. Open Subtitles أنت ولدت في العشيرة الخطأ
    Yanlış kabilede doğmuşsun sen güzelim. Open Subtitles أنت ولدت في العشيرة الخطأ
    Deniz kıyısındaki bir sarayda doğmuştun. Open Subtitles أنت ولدت بقصر بجوار البحر
    Bir hafta erken doğdun ama komplikasyon çıkmadı. Open Subtitles أنت ولدت مبكرا إسبوعا لكن لم تكن هناك صعوبات
    Pekala, Kore'de doğdun, evrakların yok ve benim için çalışıyorsun. Open Subtitles حسنا, أنت ولدت فى كوريا وليس لديك أى أوراق وتعمل لدى
    Kıymetli çocuğum, sen cenin zarıyla doğdun. Open Subtitles أيها الولد الغالي أنت ولدت بغشاءِ الجنين
    Çöplükte doğdun, çöplükte öleceksin. Open Subtitles الأن أنت ولدت في التراب و ستموت في التراب
    Şu an yeniden doğdun çünkü seni öldürmemeye karar verdim. Open Subtitles و أنت ولدت من جديد و في هذه اللحظة قررت ألا أقتلك
    23'ünde sen doğdun ve biz 23'ünde evlendik. Open Subtitles حسناً، أنت ولدت في 23 وتزوجنا في 23
    - Sen onu incitmek için doğdun. Hiçbir şey öğrenmedin mi? Open Subtitles أنت ولدت لتؤذيها ألم تتعلم شيئا ؟
    Yanlış kabilede doğmuşsun sen güzelim. Open Subtitles أنت ولدت في العشيرة الخطأ
    - Öyle doğmuşsun sen - Gey Open Subtitles و أنت ولدت على طريقتك مثلياً
    Detroit'te doğmuştun. Open Subtitles أنت ولدت في مدينة (ديترويد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more