Sen yaşamını bir ölüye adayan 'Cehennemin Çocuğu' olarak doğdun. | Open Subtitles | أنت ولدت كطفلة من الجحيم حياتك مكرسة لتثأري لموت أشخاص آخرين |
Sen bu ışıltılı mücevherler ve unvanlar dünyasında doğdun. | Open Subtitles | أنت ولدت في هذا العالم عالم الجواهر المتألقة وأصحاب الألقاب |
Bir hafta erken doğdun ama komplikasyon çıkmadı. | Open Subtitles | أنت ولدت مبكرا إسبوعا لكن لم تكن هناك صعوبات |
Yanlış kabilede doğmuşsun sen güzelim. | Open Subtitles | أنت ولدت في العشيرة الخطأ |
Yanlış kabilede doğmuşsun sen güzelim. | Open Subtitles | أنت ولدت في العشيرة الخطأ |
Deniz kıyısındaki bir sarayda doğmuştun. | Open Subtitles | أنت ولدت بقصر بجوار البحر |
Bir hafta erken doğdun ama komplikasyon çıkmadı. | Open Subtitles | أنت ولدت مبكرا إسبوعا لكن لم تكن هناك صعوبات |
Pekala, Kore'de doğdun, evrakların yok ve benim için çalışıyorsun. | Open Subtitles | حسنا, أنت ولدت فى كوريا وليس لديك أى أوراق وتعمل لدى |
Kıymetli çocuğum, sen cenin zarıyla doğdun. | Open Subtitles | أيها الولد الغالي أنت ولدت بغشاءِ الجنين |
Çöplükte doğdun, çöplükte öleceksin. | Open Subtitles | الأن أنت ولدت في التراب و ستموت في التراب |
Şu an yeniden doğdun çünkü seni öldürmemeye karar verdim. | Open Subtitles | و أنت ولدت من جديد و في هذه اللحظة قررت ألا أقتلك |
23'ünde sen doğdun ve biz 23'ünde evlendik. | Open Subtitles | حسناً، أنت ولدت في 23 وتزوجنا في 23 |
- Sen onu incitmek için doğdun. Hiçbir şey öğrenmedin mi? | Open Subtitles | أنت ولدت لتؤذيها ألم تتعلم شيئا ؟ |
Yanlış kabilede doğmuşsun sen güzelim. | Open Subtitles | أنت ولدت في العشيرة الخطأ |
- Öyle doğmuşsun sen - Gey | Open Subtitles | و أنت ولدت على طريقتك مثلياً |
Detroit'te doğmuştun. | Open Subtitles | أنت ولدت في مدينة (ديترويد). |