Hey virus Bir çocuğun bünyesi bile Senin hakkından gelir. | Open Subtitles | أنت يا فيروس، أعتقد أن دواء الأطفال سيكفي للقضاء عليك |
- Hey, adamım sana söyledim. Benim kendi hareketlerim var. Çekil önümden. | Open Subtitles | أنت يا رجل، قلت لك لدي حركاتي الخاصة الأن أغرب عن وجهي |
Bu it heriflerin dilini kestikleri kişi Siz misiniz, efendim? | Open Subtitles | أهو أنت يا سيدي، لسان من الذي قطعه هؤلاء الكِلاب؟ |
Bayım Siz, gözlüklerinizi dikkat çekici bir şekilde boynunuza asmışsınız. | TED | حسنا ، أنت يا سيدي، كنت قد حصلت على تلك النظارات معلقة حول عنقك بهذه الطريقة الجذابة |
The Inquirer de zaten var Seni uzun yüzlü rüküş giyinmiş anarşist ben rüküş giyinmedim sen de öyle. | Open Subtitles | بالفعل الصحيفة أعلنت ذلك أنت يا ذات الوجه الطويل والثياب الفوضوية ثيابى ليست فوضوية |
- Benden sadece 15 yaş büyük. - Sen kaç yaşındaydın, baba? | Open Subtitles | اكبر مني ب 15 سنة فقط كم عمرك أنت يا أبي؟ |
Burayı hak eden biri varsa o da sensin dostum. | Open Subtitles | إذا كان هناك من يستحق ذلك فإنه أنت يا بنى |
Hey velet, nasıl bir araba sence bu? | Open Subtitles | أنت يا فتى، ما رأيك في إمتلاك سيارة كهذه؟ |
Hey, fırça-kafa. Tam bir saattir o şeyi yiyorsun. | Open Subtitles | أنت يا ذا الشعر المنفوش ، كنت تأكل هذا لمدة ساعة كاملة |
Hey, sen. Devlet sana saatte 5doları ayakta bekleyesin diye ödemiyor. | Open Subtitles | أنت يا هذا ، الحكومة لا تدفع لك 5سنت في الساعة لتبقى ساكناً |
Hey, cıvata, çöpü karıştırırken, kendi testislerine de rastlamış olabilir misin? | Open Subtitles | أنت يا وسيم، عندما كنت تبحث في القمامة خارجاً أنت لم تصادف خصيتيك، أليس كذلك؟ |
Bu evrende yok. Hey sen! | Open Subtitles | لا يوجد أياً منها في هذا العالم أنت يا هذا |
Hey şampiyon! O taşıdığın silahın ruhsatı var mı? | Open Subtitles | أنت يا رجل، هل لديك رخصة لذلك السلاح الذي تحمله |
Hep başına buyruk yaşayan Siz küçük bir garnizon kasabasında yaşamanın nasıl olduğu hakkında fikriniz var mı? | Open Subtitles | أنت يا من عشت دائماً بحرية هل لديك أى فكرة عن الحياة فى بلدة بها حامية عسكرية ؟ |
Öyleyse Siz Tanrı'nın sadık kulu olmalısınız, efendim. | Open Subtitles | لا ، شكراً إذن أنت يا سيدى ، يجب أن تكون رجل الرب |
Belki Siz Doktor, Tedaviyi üstlenmek ister misiniz? | Open Subtitles | ربما أنت يا دكتورة تتلطفين وتتولي الأمر؟ |
Ve eklediler: "Biz bunun üstesinden gelebiliriz, Siz değil!" | Open Subtitles | البعض الأخر رد قائلاً : نحن الذين نصمد بالفعل أما أنت يا سيدى ففى أمان |
Siz de aynısınız, gereksiz konuşmalarınızdan anlaşıldığı kadarıyla. | Open Subtitles | و لا أنت يا دكتور فأنت تواصل تحليل الأمور في غير محلها |
Bütün sabah Seni sorup durdu. | Open Subtitles | حول لقد ظل يسأل عنك طول الصباح أين أنت يا جيمس ؟ |
Evet. Neden Seni çekik gözlü piç... | Open Subtitles | أجل.أنت يا إبن الحرام ذو العين المنحرفة.. |
- Sen oğlum, Hristiyanlığın inancını savunmak için kanını dökmeye hazır mısın? | Open Subtitles | -هل أنت يا بني مستعد لسكب دمك دفاعاً عن العقيدة المسيحي ؟ |
Durun biraz. Mike olabilir. - Sen misin kardeşim? | Open Subtitles | تمهل ، ربما يكون مايك هل هذا أنت يا أخي؟ |
Eğer birisi mutlu olmayı hak ediyorsa bu sensin Clark. | Open Subtitles | إذا كان يوجد شخص يستحق السعادة، فهو أنت يا كلارك |