Biraz sonra oraya çıkmak zorundasın ve Courtney Love gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَخْرجَ هناك قريباً، وأنت تَبْدو مثل حبَّ كورتناي. |
Bazı şeylere yürekten inansan bile... onların anlaması için dua etmen gerekiyor. | Open Subtitles | حتى عندما تَعتقدُ في الشيءِ في قلبِكَ أنت يَجِبُ أَنْ تَتمنّى يَفْهمونَ. |
Bütün bunlardan sonra Sen de insan dünyasında yaşayacaksın | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعِيشَ في العالمِ الإنسانيِ بعد كل هذا أيضاً. |
Düzelmeden önce, dibe vurman gerekir. | Open Subtitles | أمامك يَتحسّنُ، أنت يَجِبُ أَنْ تَصلَ إلى أدنى مستوى. |
Ve Siz de bilirsiniz ki, bazıları vücut geliştirme çalışmalarına tepki gösterir, herkes değil. | Open Subtitles | زائداً، أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ، فقط بَعْض الرجالِ يَرْدُّ إلى تمرينِ كمالِ الأجسام، بينما آخرون فقط لا. |
Aramayı gerçekleştireceğiz, ...ama bizi yönlendirmelisin, o yüzden güçlü olmalısın, tamam mı ? | Open Subtitles | نحن سَنُنفّذُ البحثَ، لَكنَّنا سَنَحتاجُك لتَوجيهنا لذا أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ قويَ، حسناً؟ |
Beni 30 saniye için sevmeli ve onore etmelisin. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَحبّنىَ وتخلص لى ل30 ثانيةِ. |
Doğru anı beklemek zorundasınız. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَنتظرَ اللحظةَ عندما تَعْرفُ بأنّه صحيحُ. |
Churchill'de gerçekten neler olduğunu bana anlatmak zorundasın. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُخبرُني ما الذي حَدثَ حقاً على تَشِرشِل. |
Bu yüzden Bayan Warner'dan af dilemek zorundasın. | Open Subtitles | لذلك، أنت يَجِبُ أَنْ تَضعَ الأمور في نصابها مَع الآنسةِ وارنر. |
Bu konuda haklı olduğumu itiraf etmek zorundasın. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعترفَ أنا كُنْتُ صحيحَ على هذا. |
El kitabına göre, gözyaşı bombası eğitiminde maske takmanız gerekiyor. | Open Subtitles | في تدريب الغاز المسيّل للدموعِ، الكاتالوج يَقُولُ أنت يَجِبُ أَنْ تلبس قناعُكَ |
Şimdi bunları geri götürmen gerekiyor Daphne. | Open Subtitles | هنا، دافن، أنت يَجِبُ أَنْ تُنزلَ هذه الظهرِ. |
Ödevini yapman gerekiyor. | Open Subtitles | حَسناً، أنت يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ الواجب البيتي. |
Bu yüz maskesini Sen de dene İnsanı 10 yaş gençleştiriyor. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُحاولَ هذه القشرةِ الوجهيةِ الجديدةِ الرائعةِ. هي مثل إسْتِعْاَدة عشْرة سَنَواتِ. |
Bu dükkânın çatlak olduğunu Sen de itiraf etmelisin. | Open Subtitles | تعال الآن. حتى أنت يَجِبُ أَنْ تَعترفُ هذا المخزنِ الكاملِ نوعُ بالبندقِ. |
-Çünkü ben konuşmanın merkezinde olmaktan hoşlanırım ve bunun için bazen konuşmayı süslemek gerekir. | Open Subtitles | أَحْبُّ أنْ أكُونَ المركزَ محادثةِ. أحياناً أنت يَجِبُ أَنْ تُزيّنَ لبَقاء مُمَركَزِ. شيء أكثر واحد. |
Biri 100 kişilik bir gruba gebe kaldığını söyledikten ne kadar süre sonra oradan ayrılmak gerekir? | Open Subtitles | الذي الطولُ الصحيحُ للوقتِ أنت يَجِبُ أَنْ تَبْقى بَعْدَ أَنْ يُعلنُ شخص ما إلى 100 غريبِ بأنّك أصبحتَ مَضْرُوباً فوق؟ |
Siz bay James Bond olmalısınız, değil mi? | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ السّيدَ جيمس بوند، صح؟ |
Haydi ama, onca seneden sonra bunu biliyor olmalısın, I.Q.'larımız arasındaki fark benim için bir şey ifade etmiyor. | Open Subtitles | تعال. أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ مع ذلك هذه السَنَواتِ التي الإختلافاتِ في معامل الذّكاءِ لا تَعْنِ أيّ شئَ لي. |
Yasalara göre, beni öldüremezsin, beni hükümete teslim etmelisin. | Open Subtitles | بالقانونِ، أنت يَجِبُ أَنْ تُسلّمَهم إلى حكومتِنا. |
Lütfen, gitmek zorundasınız. Kocam gelmek üzere. | Open Subtitles | فليبس استطيقظ رجاءً، أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ |
yapman gereken şeyi çok iyi biliyorum. | Open Subtitles | أَعْرفُ ما أنت يَجِبُ أَنْ تُصبحَ مَعْمُول. |
Tek yapmanız gereken hedefinize burayla burası arasında nişan almak | Open Subtitles | كُلّ أنت يَجِبُ أَنْ تُصيب الجسم من هنا إلى هنا |