"أنسى هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunu unutmayacağım
        
    • unut bunu
        
    • Bunu unutmama
        
    • unutmam
        
    • ki adın unutulmayacak
        
    • derken batıverdik işte
        
    Beni gerçekten de zor bir durumdan kurtardınız, bunu unutmayacağım. Open Subtitles اعني انك فعلا انقذت حياتي ولن أنسى هذا ابداً
    bunu unutmayacağım. Open Subtitles سيعطيني أحتمالية كبيرة في النجاح ولن أنسى هذا.
    Sakın onu bir daha tehdit etme! bunu unutmayacağım, amigo. Open Subtitles إيّاك أن تهددها ثانية - لن أنسى هذا يا صاح -
    Sarah, orada kimse yok. unut bunu! Open Subtitles ساره لا يوجد أحد هنا بالأسفل أنسى هذا الامر
    - Bunu unutmama izin verecek misin? Open Subtitles هل ستتركني أنسى هذا الأمر أبدًا؟
    Çocuğun ebeveyni ben değilim ve bunu hiç unutmam. Open Subtitles أنا لست من الأهل ولا أنسى هذا و لكني مساعدة للأهل
    Bil ki adın unutulmayacak. Open Subtitles أعرفي أنني لن أنسى هذا
    Ama arazi vergisi derken gübre parası derken, sigorta derken batıverdik işte. Open Subtitles لكن بين ضرائب الملكية و تكلفة الأسمدة، التأمين. أنسى هذا.
    Benim için daima iyi bir dost oldun, bunu unutmayacağım. Open Subtitles لقد كنت صديق جيد. لن أنسى هذا أبداً.
    Teşekkür ederim, Django. Hayatımı bir kez daha kurtardın. bunu unutmayacağım. Open Subtitles أنقذت حياتى مرة أخرى لن أنسى هذا .
    bunu unutmayacağım. Open Subtitles لن أنسى هذا الموقف
    bunu unutmayacağım. Open Subtitles أنا لن أنسى هذا
    Böyle olduğu için üzgünüm. bunu unutmayacağım Domino. Open Subtitles آسف أن وصلت الأمور لهذا (لن أنسى هذا منكِ أبداً يا (دومينو
    bunu unutmayacağım. Baba. Open Subtitles لن أنسى هذا يا أبي
    bunu unutmayacağım. Open Subtitles لن أنسى هذا مطلقاً
    Bizden zeki olduğunu düşünüyorsan ve bu göreve gizlice devam etmek istiyorsan, unut bunu. Open Subtitles فى حال , أنك فكرت أنك أفضل منا وقررت أكمال هذا التحقيق دون علمنا أنسى هذا
    Oh, unut bunu. Open Subtitles أنسى هذا الأمر ..
    - Ben yaparım. - Hayır, unut bunu. Open Subtitles ـ سأغسلها ـ كلا، أنسى هذا
    Bu cinayetler Bunu unutmama neden oluyor. Open Subtitles و هذه الجرائم جعلتني أنسى هذا الأمر
    Bunu unutmama asla izin vermez. Open Subtitles لن أنسى هذا أبداً
    Çok saçma olur bu kadar büyük ödülü unutmam. Open Subtitles لأنه من الغباء أن أنسى هذا الكم من المال
    Bil ki adın unutulmayacak. Open Subtitles أعرفي أنني لن أنسى هذا
    Ama arazi vergisi derken gübre parası derken, sigorta derken batıverdik işte. Open Subtitles لكن بين ضرائب الملكية و تكلفة الأسمدة، التأمين. أنسى هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more