"أنفجر" - Translation from Arabic to Turkish

    • patladı
        
    • patlamak
        
    • patlayacağım
        
    • patlamış
        
    • patlayacak
        
    • patlayabilirim
        
    • patlarsa
        
    • havaya
        
    • patlamadan
        
    • Patlayana
        
    • patlayıverdi
        
    • patlayabiliyorum
        
    - Lastik patladı. Lütfen otobüse. Open Subtitles لقد أنفجر الأطار رجاءً، أنتظرى فى الحافلةِ.
    Lanet pervane patladı. Guillermo onu sabit tuttu. Open Subtitles لقد أنفجر المحرك اللعين , لقد أبقاها ثابتة
    Öyle güçlü ve aşk dolu hissederim ki, patlamak üzereyimdir. Open Subtitles أشعر بهذه القوة ومليئة بالحب، أنا على وشك أن أنفجر
    Bir şeyler yapmazsam,... korkarım ki bir gün patlayacağım. Open Subtitles وأخشى أنه في ذات يوم إذا لم أفعل شيئاً سوف أنفجر
    Lastiği değiştirdim ve patlamış gibi görünmesini sağladım. Adamın birinin kasetinde kayıtlı sesleri sildim. Open Subtitles لقد غيرتُ الأطار لذا يبدو الأمر و كأن أنفجر لوحده
    Tahlil etmem gereken bunca örnek var. Önce ben patlamazsam, Binbaşı Kütle Spektromesi protestodan patlayacak. Open Subtitles لدي كل هاته العينات لأفحصها ومطياف الكم سينفجر إعتراضا على ذلك، إن لم أنفجر أنا أوّلا
    Her an patlayabilirim. Open Subtitles و أنا الوحيدة التي تزور طبيب نفسي يعني أنني قد أنفجر في أيّ لحظة
    Eğer bu reaktör patlarsa, oğlum da dahil tüm kasaba yok olur. Open Subtitles ،إذا أنفجر هذا المُفاعل ستُمحى البلدة بأكملها بما فيها ابني
    Eminim mest olmuştur. Harika patladı. Open Subtitles أنا متأكد بأنه كان مبتهجا كثيرا , لقد أنفجر بشكل كبير
    Silah sokak arasına düştüğünde patladı. Open Subtitles عندما سقط المسدس على الارض في الزقاق, أنفجر
    patladı. Ona kazık sapladı ve patladı. Open Subtitles لقد أنفجر, وأنت طعنته لقد أنفجر فقط
    Her böyle konuştuğunda patlamak istiyorum. Open Subtitles كل مرة تقول ذلك ، اردت أن أنفجر من الغضب
    Eğer düşündüğüm şeyi söylüyorsan, o postaneden daha büyük bir şekilde patlamak üzereyim. Open Subtitles . إن كنتِ تقولين ما أعتقد بأنك تقولينه . ربما أنفجر أكثر من انفجار مكتب البريد ذاك
    İlk gününden patlamak istemezsin. Open Subtitles لكني لا أريد أن أنفجر عليك في يومك الأول.
    Birileriyle yatmam gerek yoksa yakında patlayacağım. Open Subtitles يجب أن أقضي وقتًا حميمًا معها وإلا فسوف أنفجر.
    Hayır, düzelmeyecek. patlayacağım. Open Subtitles -كلا لن يكون الأمر بخيراً سوف أنفجر بالفعل
    Arka yollardan birinde kamyonunun inik lastiğini şişirirken lastik patlamış. Open Subtitles جاك طار في الهواء من السيارة في أحد طرق مدينة فلات عندما أنفجر أطار سيارته
    Geldiğin sırada inan beynim patlayacak gibiydi ve sen geldin, parçayı okuduğunu söyledin. Open Subtitles وكأن رأسي أنفجر حين أتيتي وقلتي بأنك قرأتي الكتاب
    Etten bir bedene ait değilim. Her an patlayabilirim. Open Subtitles لا أنتمى لجسد من اللحم و الدم بامكاني أن أنفجر في أي وقت
    Unutmayın, eğer balon patlarsa, gürültüsü melekleri ağlatır. Open Subtitles تذكروا إذا أنفجر البالون الضجة ستجعل الملائكة تبكي
    Patron özürdilerim. Kaseti alamadık ve adamların dördü havaya uçtu. Open Subtitles أسف، لم نستطع الحصول على الشريط و لقد أنفجر أربعة منا
    Ben patlamadan önce cidden konuşalım şunu. Open Subtitles لنتحدث عن الأمور بصورة مباشرة قبل أن أنفجر
    Patlayana kadar öfke biriktirmek yok. Open Subtitles لا مزيد من تخزين الغضب حتى أنفجر.
    Sahnede patlayıverdi. Open Subtitles أنفجر على المسرح.
    Bazen kızınca patlayabiliyorum. Open Subtitles حسنا, أحيانا عندما أصير منزعح معروف عني أني أنفجر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more