| Bence herkes için çok önemli ilk adım kendinize karşı dürüst olmaktır. | TED | أعتقد أن الخطوة الأولى الحاسمة للجميع هي أن تكونوا صادقين مع أنفسكم. |
| Bu işten rahatsız olacağınızı çok iyi biliyorum. Bu rahatsızlığı kendinize saklayın. | Open Subtitles | لا يساورني أدنى شك أن أفكاركم ستضطرب ولكن أحتفظوا بذلك داخل أنفسكم |
| Bu Kendinizi karar döngüsünden çıkarmak demektir ki bu zor olabilir. | TED | هذا يعني إخراج أنفسكم من دائرة صنع القرار، وهذا أمر صعب. |
| Faşist aynaya baktığınız zaman, Kendinizi olduğunuzdan çok daha güzel görüyorsunuz. | TED | عندما تنظرون في مرآة الفاشي، ترون أنفسكم أجمل كثيرًا من الواقع. |
| Yapmanız gereken ilk şey kendiniz ile olan ilişkinizi değiştirmektir. | TED | أول شيء يجب فعله هو أن تغيروا علاقتكم مع أنفسكم. |
| Planın su yüzüne çıktı. Neden kendini de ele vermiyorsun? | Open Subtitles | لقد قضي على خطتكم لذا لم لا تسلمون أنفسكم ببساطة؟ |
| bakın, sizin asıl yaşadığınız yeri bilmiyorum, ama dünyada öyle bir yer olduğunu biliyorum kendinizden daha çok seveceğiniz bir şey. | TED | انظروا، لا أعرف المكان الحقيقي الذي تعيشون فيه، لكنني أعرف أن هناك شيئا في هذا العالم تحبونه أكثر مما تحبون أنفسكم. |
| Üçünüz de akıllı olun. | Open Subtitles | أنتم الثلاثة من الأفضل أن تنتبهوا على أنفسكم. |
| kendinize yardım mı edeceksiniz, yoksa onunla birlikte dibi mi boylayacaksınız? | Open Subtitles | هل تريدون مساعدة أنفسكم هنا أم تريدوا أن تكونوا معه ؟ |
| Bu noktada siz de kendinize tamam bu aklını verememe çok oluyor gibi düşünebilirsiniz. | TED | قد تفكرون في أنفسكم الآن حسنًا، غالبًا ما يتشتت الذهن. |
| (Kahkahalar) Hmm? kendinize verdiğiniz dünya görüşüne bir bakın. | TED | مممم.؟ أنظروا إلى المجمل، لقد آثرتم على أنفسكم بأنفسكم |
| Ve eğer normal gidişat öyleyse, o zaman kendinize şunu sorabilirsiniz, "Tamam, eğer başka bir şey yaratmak istiyorsak bir mutasyon ne kadar büyük olmalı?" | TED | وإذا كان هذا هو الوضع الطبيعي، فمن الممكن أن تسألوا أنفسكم سؤالا حسنا، إذا أردنا التطور لشئ آخر أي درجة يجب أن تكون عليه الطفرات؟ |
| Hepinizden kendinize muhtemelen daha önce hiç sormadığınız bir soru sormanızı istiyorum: İnsan sesiyle neler yapılabilir? | TED | أريد منكم جميعاً أن تسألوا أنفسكم سؤالاً لم تسألوه أنفسكم من قبل ماهو الممكن من صوت الإنسان؟ |
| Hiç Kendinizi bir restoranda gereksizce tekrar tekrar sadece bunu yaparken buldunuz mu? | TED | هل صادف وأن وجدتم أنفسكم بمطعم ساهون وأنتم تقومون بهذه الحركة مرارا وتكرارا؟ |
| Girin ve Kendinizi içeriye kilitleyin. Etraf sessizleşene kadar da çıkmayın. | Open Subtitles | اذهبو و اغلقوا على أنفسكم فيه لا تخرجوا حتى يعم الهدوء |
| Ama Kendinizi gerçekten tetik çekmenin getireceği duygusal yüke hazırlamanız gerekiyor. | Open Subtitles | لكن عليكم أن تهيأوا أنفسكم لتحمل العبء العاطفي المصاحب لضغط الزناد. |
| Kendinizi asker olarak düşünmekten vazgeçmeli ve Kendinizi birer insan gibi düşünmeye başlamalısınız. | Open Subtitles | يجب أن تتوقفوا عن إعتبار أنفسكم جنود وتبدأوا بالتفكير بإعتبار أنفسكم أناس عاديين |
| Belki de tek yapmanız gereken şey kendiniz veya iş arkadaşlarınız için ayağa kalkmak. | TED | أو ربما ببساطة الدفاع عن وظائفكم لدعم أنفسكم أو مساندة زملائكم في العمل. |
| Matematik ve mantık yoluyla kendini serbest bıraktın. | TED | لقد حررتم أنفسكم باستخدام الرياضيات والمنطق. |
| Ve eğer sizi kendinizden çıkıp bu adamların yerine koymanıza ikna edip bir adım, sadece bir adım yürütebilirsem, hayat boyu diğer tüm alanlarda yapabileceğiniz sosyolojik analizleri bir düşünsenize! | TED | وإذا إستطعت أن أحثكم أن تضعوا أنفسكم مكانهم وأن تسيروا خطوة واحدة , مجرد سنتيمترات , عندها تخيلوا نوع التحليل الإجتماعى الذى يمكنكم أن تفعلوه فى كل جوانب حياتكم ؟ |
| Eğer duyguya kapılırsanız, Kendinizi kaybedebilirsiniz Duygularınızla bir olun. | Open Subtitles | إذا إستسلمتم لعواطفكم يمكن أن تخسروا أنفسكم |
| Affedersiniz! Beyler Kendi aranızda takılacaksanız bunu bize söylemeniz gerekirdi. Aynen! | Open Subtitles | لو أنكم يارفاق أردتم أن تكونوا مع أنفسكم لما جلبتونا معكم |
| Sanırım siz kara insanları, zamanınızın çoğunu neden diye sorarak boşa harcıyorsunuz. | Open Subtitles | أعتقد أنكم .. أيها الارضيون تضيعون وقتاً كثيراً وأنتم تسألون أنفسكم .. |
| Asker olduğunuzu söylüyorsunuz! Soult, general olduğunu unuttun mu? | Open Subtitles | تدعون أنفسكم جنود , سولت , تذكر أنك جنرال |
| Her biriniz içinin derinliklerine inmeli ve kendine nereye ait olduğunu sormalı. | Open Subtitles | ..عليكم أن تنظروا عميقاً بداخلكم و تسألوا أنفسكم إن كُنتم تنتمون لهنا |
| birbirinizi öldürmeye çalışmak dışında... stres atmak için neler yapıyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا تفعلون للترويح عن أنفسكم بجانب محاولة قتل بعضكم البعض |
| Dikkat edin bir şeye dokunmayın. Çok sıcak ve Kendinizi yakabilirsiniz. | Open Subtitles | احذروا ألا تلمسوا أي شيء إنه ساخن جداً، وقد تحرقون أنفسكم |
| Şu halinize bakın! Tepeden tırnağa pislik içindesiniz! | Open Subtitles | انظروا إلى أنفسكم غبار وقذارة من ثاثكم لرأسكم |