ويكيبيديا

    "أنفسكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kendinize
        
    • Kendinizi
        
    • kendiniz
        
    • kendini
        
    • kendinizden
        
    • olun
        
    • Kendi
        
    • siz
        
    • bakın
        
    • olduğunuzu
        
    • kendine
        
    • birbirinizi
        
    • edin
        
    • halinize
        
    Bence herkes için çok önemli ilk adım kendinize karşı dürüst olmaktır. TED أعتقد أن الخطوة الأولى الحاسمة للجميع هي أن تكونوا صادقين مع أنفسكم.
    Bu işten rahatsız olacağınızı çok iyi biliyorum. Bu rahatsızlığı kendinize saklayın. Open Subtitles لا يساورني أدنى شك أن أفكاركم ستضطرب ولكن أحتفظوا بذلك داخل أنفسكم
    Bu Kendinizi karar döngüsünden çıkarmak demektir ki bu zor olabilir. TED هذا يعني إخراج أنفسكم من دائرة صنع القرار، وهذا أمر صعب.
    Faşist aynaya baktığınız zaman, Kendinizi olduğunuzdan çok daha güzel görüyorsunuz. TED عندما تنظرون في مرآة الفاشي، ترون أنفسكم أجمل كثيرًا من الواقع.
    Yapmanız gereken ilk şey kendiniz ile olan ilişkinizi değiştirmektir. TED أول شيء يجب فعله هو أن تغيروا علاقتكم مع أنفسكم.
    Planın su yüzüne çıktı. Neden kendini de ele vermiyorsun? Open Subtitles لقد قضي على خطتكم لذا لم لا تسلمون أنفسكم ببساطة؟
    bakın, sizin asıl yaşadığınız yeri bilmiyorum, ama dünyada öyle bir yer olduğunu biliyorum kendinizden daha çok seveceğiniz bir şey. TED انظروا، لا أعرف المكان الحقيقي الذي تعيشون فيه، لكنني أعرف أن هناك شيئا في هذا العالم تحبونه أكثر مما تحبون أنفسكم.
    Üçünüz de akıllı olun. Open Subtitles أنتم الثلاثة من الأفضل أن تنتبهوا على أنفسكم.
    kendinize yardım mı edeceksiniz, yoksa onunla birlikte dibi mi boylayacaksınız? Open Subtitles هل تريدون مساعدة أنفسكم هنا أم تريدوا أن تكونوا معه ؟
    Bu noktada siz de kendinize tamam bu aklını verememe çok oluyor gibi düşünebilirsiniz. TED قد تفكرون في أنفسكم الآن حسنًا، غالبًا ما يتشتت الذهن.
    (Kahkahalar) Hmm? kendinize verdiğiniz dünya görüşüne bir bakın. TED مممم.؟ أنظروا إلى المجمل، لقد آثرتم على أنفسكم بأنفسكم
    Ve eğer normal gidişat öyleyse, o zaman kendinize şunu sorabilirsiniz, "Tamam, eğer başka bir şey yaratmak istiyorsak bir mutasyon ne kadar büyük olmalı?" TED وإذا كان هذا هو الوضع الطبيعي، فمن الممكن أن تسألوا أنفسكم سؤالا حسنا، إذا أردنا التطور لشئ آخر أي درجة يجب أن تكون عليه الطفرات؟
    Hepinizden kendinize muhtemelen daha önce hiç sormadığınız bir soru sormanızı istiyorum: İnsan sesiyle neler yapılabilir? TED أريد منكم جميعاً أن تسألوا أنفسكم سؤالاً لم تسألوه أنفسكم من قبل ماهو الممكن من صوت الإنسان؟
    Hiç Kendinizi bir restoranda gereksizce tekrar tekrar sadece bunu yaparken buldunuz mu? TED هل صادف وأن وجدتم أنفسكم بمطعم ساهون وأنتم تقومون بهذه الحركة مرارا وتكرارا؟
    Girin ve Kendinizi içeriye kilitleyin. Etraf sessizleşene kadar da çıkmayın. Open Subtitles اذهبو و اغلقوا على أنفسكم فيه لا تخرجوا حتى يعم الهدوء
    Ama Kendinizi gerçekten tetik çekmenin getireceği duygusal yüke hazırlamanız gerekiyor. Open Subtitles لكن عليكم أن تهيأوا أنفسكم لتحمل العبء العاطفي المصاحب لضغط الزناد.
    Kendinizi asker olarak düşünmekten vazgeçmeli ve Kendinizi birer insan gibi düşünmeye başlamalısınız. Open Subtitles يجب أن تتوقفوا عن إعتبار أنفسكم جنود وتبدأوا بالتفكير بإعتبار أنفسكم أناس عاديين
    Belki de tek yapmanız gereken şey kendiniz veya iş arkadaşlarınız için ayağa kalkmak. TED أو ربما ببساطة الدفاع عن وظائفكم لدعم أنفسكم أو مساندة زملائكم في العمل.
    Matematik ve mantık yoluyla kendini serbest bıraktın. TED لقد حررتم أنفسكم باستخدام الرياضيات والمنطق.
    Ve eğer sizi kendinizden çıkıp bu adamların yerine koymanıza ikna edip bir adım, sadece bir adım yürütebilirsem, hayat boyu diğer tüm alanlarda yapabileceğiniz sosyolojik analizleri bir düşünsenize! TED وإذا إستطعت أن أحثكم أن تضعوا أنفسكم مكانهم وأن تسيروا خطوة واحدة , مجرد سنتيمترات , عندها تخيلوا نوع التحليل الإجتماعى الذى يمكنكم أن تفعلوه فى كل جوانب حياتكم ؟
    Eğer duyguya kapılırsanız, Kendinizi kaybedebilirsiniz Duygularınızla bir olun. Open Subtitles إذا إستسلمتم لعواطفكم يمكن أن تخسروا أنفسكم
    Affedersiniz! Beyler Kendi aranızda takılacaksanız bunu bize söylemeniz gerekirdi. Aynen! Open Subtitles لو أنكم يارفاق أردتم أن تكونوا مع أنفسكم لما جلبتونا معكم
    Sanırım siz kara insanları, zamanınızın çoğunu neden diye sorarak boşa harcıyorsunuz. Open Subtitles أعتقد أنكم .. أيها الارضيون تضيعون وقتاً كثيراً وأنتم تسألون أنفسكم ..
    Asker olduğunuzu söylüyorsunuz! Soult, general olduğunu unuttun mu? Open Subtitles تدعون أنفسكم جنود , سولت , تذكر أنك جنرال
    Her biriniz içinin derinliklerine inmeli ve kendine nereye ait olduğunu sormalı. Open Subtitles ..عليكم أن تنظروا عميقاً بداخلكم و تسألوا أنفسكم إن كُنتم تنتمون لهنا
    birbirinizi öldürmeye çalışmak dışında... stres atmak için neler yapıyorsunuz? Open Subtitles ماذا تفعلون للترويح عن أنفسكم بجانب محاولة قتل بعضكم البعض
    Dikkat edin bir şeye dokunmayın. Çok sıcak ve Kendinizi yakabilirsiniz. Open Subtitles احذروا ألا تلمسوا أي شيء إنه ساخن جداً، وقد تحرقون أنفسكم
    Şu halinize bakın! Tepeden tırnağa pislik içindesiniz! Open Subtitles انظروا إلى أنفسكم غبار وقذارة من ثاثكم لرأسكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد