| Sekiz bacaklı Frank Lloyd Wright'ın hayatını kurtardın. | Open Subtitles | أعتقد انك أنقذتَ ذو الأرجلَ الثمانية فرانك لويد رايت. |
| Onu korkutup kaçırdın. Nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum. Hayatımı kurtardın. | Open Subtitles | أخفته وهرب، لا أعرف كيف أشكرك، أنقذتَ حياتى |
| O adam benim kahramanım. Onun hayatını kurtardın. | Open Subtitles | الرجُل بطل بالنسبةِ لي و أنتَ أنقذتَ حياتَه |
| Siz benim hayatımı kurtardınız. Şimdi bırakın ben de size karşılık olarak bir şey yapayım. | Open Subtitles | سيّدي، لقد أنقذتَ حياتي، فاسمح لي أردّ لكَ جزءاً من جميلكَ |
| Sen benim sevgili eşimi kurtardın. Bırak da, sevgi adına ben de sana yardımcı olayım. | Open Subtitles | لقد أنقذتَ حبيبتي، فإسمح لي، بإسم القوانين المقدسة للفروسية أن أردَّ لك الجميل |
| Hayatımı kurtardın. Bana yardım etmeye mecbur değildin. | Open Subtitles | لقد أنقذتَ حياتي، لم تكن مضطرّاً لمساعدتي هكذا |
| Kızımın hayatını kurtardın. Bunu asla unutmayacağım. | Open Subtitles | لقد أنقذتَ حياة ابنتي، ولن أنسَ ذلك أبدًا |
| Benim hayatımı kurtardın, Charlie St. Cloud. | Open Subtitles | و هو أنكَ أنقذتَ حياتي يا تشارلي سانت كلاود |
| Öyle çok yaşama dokundun öyle çok hayat kurtardın ki... | Open Subtitles | لقد لمستَ حياة العديدين أنقذتَ العديد من الناس |
| Pusuda arkadaşlarının hayatını kurtardın bir de mühendislik diploman varmış. | Open Subtitles | لقد أنقذتَ حيواتِ بضعة رجالٍ في كمينِ وحصلت على شهادة في الهندسة؟ |
| Vampir hayatımı kurtardın. Şimdi de onunkini kurtarıyorsun. | Open Subtitles | أنقذتَ حياتي بعد تحوّلي، وها أنتَ تعيد الكرّة معها |
| Hayatımı kurtardın ve karşılığında aldığına bir bak. | Open Subtitles | لقدْ أنقذتَ حياتي فحسب و أنظر للثناء الذي نلته |
| 320 yolcusuyla bir uçağı kaçıran teröristleri durdurdun ve bütün yolcuları kurtardın. | Open Subtitles | أنت أنقذتَ 326 مسافراً و أوقفتَ إرهابيي الإختطاف |
| Buradaki herkesi kurtardın, biliyor musun? | Open Subtitles | لقد أنقذتَ كلَّ شخصٍ هنا للتو أنت تعلمُ ذلكـ, أليس كذلك؟ |
| En iyi müşterimi öldürdün ama zihin okuyan bir osuruğu kurtardın. | Open Subtitles | لقد قتلتَ زبوني الأفضل.. لكنكَ أنقذتَ ضرطة قارئة للأفكار. |
| - Hayatımı kurtardın biliyor musun? | Open Subtitles | لقد أنقذتَ حياتي , أتعرف هذا ؟ نعم , أنا أقوم بذلك في كل الأوقات |
| Hayatımı kurtardınız. | Open Subtitles | . لقد أنقذتَ حياتي |
| H-hayatımı kurtardınız. | Open Subtitles | أنتَ أنقـ.. أنقذتَ حياتى |
| Sadece hayatımı kurtardığın için Dosyalarımı okuman için size izin vermiyor. | Open Subtitles | فقط لأنك أنقذتَ حياتي، لا يخّولك لقراءة ملفاتي |
| Bilemiyorum, birkaç yüz kişiyi kurtarmış olabilirsin. | Open Subtitles | لا أعرف, لقدْ أنقذتَ بضعة مئات من الأشخاص |
| Yıllar önce hayatımı kurtarmıştın. | Open Subtitles | لقد أنقذتَ حياتي ذات مرّة، منذ عدّة سنوات |
| Dört yıl önce Sırlar Odası'nda Ginny Weasley'in hayatını kurtardığında bana bunu getirmiştin. | Open Subtitles | منذ أربع سنوات حينما أنقذتَ (جيني ويزلي) من غرفة الأسرار أحضرتَ لي هذا. |