- Bir makineli ve topçuyu halletti. - hayatımızı kurtardı Doktor. | Open Subtitles | قضي علي غاتلينغ وعلي مدفع أنقذ حياتنا, أيها الطبيب |
Bulunmanın eşiğindeydik. O bizim hayatımızı kurtardı. | Open Subtitles | كان لامفر من اكتشافنا، في الحقيقة لقد أنقذ حياتنا |
First class'ta oturmamıza izin vermeyen. hayatımızı kurtardı. | Open Subtitles | لم يسمح لنا بأخذ مقعدين في الدرجة الٔاولى وقد أنقذ حياتنا |
Benim derin saygılarımı da kayda ekle. O hayatlarımızı kurtardı. | Open Subtitles | لو أن احترامي له يهم، فاعلم أنه قد أنقذ حياتنا |
hayatlarımızı kurtardı ve tüm bir Çin piyade bölüğünün işini bitirdi. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتنا وتصدى بنفسه .. لمجموعة من المشاة الصينيين |
Evet, hayatımızı kurtaran ve Kaynak'ı öldürmemize yardım eden biri. | Open Subtitles | نعم، واحدة أن أنقذ حياتنا وساعدتنا قتل المصدر. |
Ve hepimizin hayatını kurtardıktan sonra namuslu bir mahkum gibi kulübesine geri dönmüş. | Open Subtitles | ومن ثم، بعدما أنقذ حياتنا جميعًا... رجع إلى مخبأه كالسجين الصالح كما هو |
Baba, bunun tuhaf olduğunu biliyorum ama garip bir şekilde o hayatımızı kurtardı. | Open Subtitles | حسناً ، أبي ، أعرف أن هذا غريب إلى حد ما ،لكن على الجانب الغريب هو أنقذ حياتنا |
Tanrı ona cesaret bahşetti. İnancıyla hayatımızı kurtardı. | Open Subtitles | منحه الله القوة ليكون شجاعاً لقد أنقذ حياتنا بإيمانه |
Dur baba. Baba! O bizim hayatımızı kurtardı. | Open Subtitles | لا ، أبي ، أبي ، لقد أنقذ حياتنا ، حياتك لايمكنك فعل هذا ، أبي دعه يذهب |
Ona güvendik ve pek çok kez hayatımızı kurtardı. | Open Subtitles | لقد صدّقناه و قد أنقذ حياتنا كثيراً |
Evet, fakat bizim hayatımızı kurtardı. | Open Subtitles | نعم ، و لكنه قد أنقذ حياتنا |
O adam bizim hayatımızı kurtardı, lanet olsun sizler ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | هذا الرجل أنقذ حياتنا ، اللعنة . |
- Kendi canını verip hayatımızı kurtardı. | Open Subtitles | - لقد أنقذ حياتنا مضحيا بحياته هو. |
hayatımızı kurtardı. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتنا. |
Bizim hayatımızı kurtardı. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتنا |
Size bir şey söyleyeyim, yanımdaki adam hayatlarımızı kurtardı. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئا هذا الرجل هنا أنقذ حياتنا |
Ona minnettar olmalıyız, hayatlarımızı kurtardı. | Open Subtitles | يجب أن نكون شاكرين له . لقد أنقذ حياتنا |
O sizin hayatlarınızı kurtardı. O bizim hayatlarımızı kurtardı. | Open Subtitles | هو أنقذ حياتكم, هو أنقذ حياتنا |
Ve hayatımızı kurtaran Kirito-san için de şerefe! | Open Subtitles | ! ومن أجل (كيريتو) -سان، الشخص الذي أنقذ حياتنا |
Ve hepimizin hayatını kurtardıktan sonra namuslu bir mahkum gibi kulübesine geri dönmüş. | Open Subtitles | ومن ثم، بعدما أنقذ حياتنا جميعًا... رجع إلى مخبأه كالسجين الصالح كما هو |
Allard o sabah hayatımızı kurtarmıştı. | Open Subtitles | آلاراد" أنقذ حياتنا ذاك" الصباح , لنعترف بذلك |