"أنك على حق" - Translation from Arabic to Turkish

    • haklı olduğunu
        
    • haklı olduğuna
        
    • haklı olma
        
    • de haklısın
        
    Evet, haklı olduğunu düşünüyorum. Beklenen herşeyi yaptın. Open Subtitles أفترض أنك على حق لقد فعلت كل شئ كان لا يمكن توقعه
    haklı olduğunu farzedelim. Aslına bakarsan, haklısın. Open Subtitles لنفترض أنك على حق في واقع الأمر ، أنتِ كذلك
    Çok tehlikeli demiştin. David, haklı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لقد قلت أنها خطيره جدا,دايفيد أنا أعتقد أنك على حق
    Şimdi de tek yapman gereken dışarıdaki askerleri haklı olduğuna ikna edene kadar hayatta kalmak. Open Subtitles كل ماعليك فعله الآن هو أن تنجوا لوقت أكثر لتقنع المجانين هناك أنك على حق
    Biraz düşündüm, ve senin haklı olduğuna karar verdim. Open Subtitles لقد كنت أفكر وارتأيت أنك على حق
    - %68.71 haklı olma şansın var. Open Subtitles -هناك إحتمال 68.71 % أنك على حق
    Belki de haklısın. Belki de İçişlerine gidip her şeyi anlatmalıyız. Open Subtitles حسناً, من المحتمل أنك على حق لنذهب إلى الشؤون الداخليه
    Tamam,senin haklı olduğunu varsayalım.Tanığın yalan söylediğini, eskizin düzmece olduğunu söyleyelim. Open Subtitles حسن ، لنفترض أنك على حق ، لنفترض أن الشاهدة تكذب ، وأن الرسم زائف
    Pekala, bir anlığına çılgınca senin haklı olduğunu varsayalım. Open Subtitles حسنا ، لنفترض للحظة من الجنون أنك على حق
    Yani haklı olduğunu biliyordun madem şu asık surat niye? Open Subtitles أعني اذا كنت تعلم أنك على حق لم هذا الوجه العابس ؟
    haklı olduğunu biliyorum, anne. Ve seni anlıyorum. Open Subtitles أعرف أنك على حق يا أمى و أفهمه
    haklı olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك كذلك واثقة من أنك على حق
    Senin hatalı olduğunu. Ama haklı olduğunu düşündüğünü. Open Subtitles بأنك على خطأ وتعتقد أنك على حق
    haklı olduğunu söyleyecektim. Open Subtitles التي ساهمت بسرقتها من أجلي... كنت سأقول أنك على حق.
    Dediklerini çok düşündüm ve haklı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles فكّرت كثيراً حول ما قلت وأظن أنك على حق
    haklı olduğuna eminim, Hal. Open Subtitles حسناً, أعتقد أنك على حق يا "هال".
    Beni donup bırakan bazı gerçekleri görmek için gelmem gerekti. haklı olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أعتقد أنك على حق
    haklı olduğuna karar verdim. Open Subtitles لقد قررت أنك على حق
    - %68.71 haklı olma şansın var. - Ne hoş. Open Subtitles -هناك إحتمال 68.71 % أنك على حق
    Pekala. Tamam. Belki de haklısın. Open Subtitles حسنا ، فليكن ، ربما أنك على حق
    Belki de haklısın. Open Subtitles إذاً أظن أنك على حق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more