Ve evet, zorlu bir yoldan geçiyoruz, ama bunları çözmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | و رغم أننا نمر بمحرلة عصيبة إلا أننا نحاول حل مشاكلتنا |
Diğer bir deyişle, sıfır öğrenme eğrisine sahip bilgisayar yaratmaya çalışıyoruz. | TED | بمعنى أننا نحاول صنع حاسوبا سهل الإستخدام. |
Bize Facebook'ta bir resmin ne kadar ihtimalle görüneceğini anlatan modeli yapmak için çalışıyoruz diyelim. | TED | لنفترض أننا نحاول أن نصنع نموذجًا يمكن أن يخبرنا عن مدى احتمالية ظهور صورةٍ ما على الفيسبوك. |
Times'takiler bir tufan çıkartarak bir şeyler saklamaya çalıştığımızı söylüyor. | Open Subtitles | التايمز تقول أننا نحاول اخفاء الأشياء من خلال التسبب بفيضان |
Bu işi sır olarak tutmaya çalıştığımızın farkındasın değil mi? | Open Subtitles | أنتَ تدرك, أننا نحاول إبقاء الأمر سراً, صحيح؟ |
Fakat şu anda görüntüyü almaya çalışıyoruz. | TED | إلا أننا نحاول الآن أن نحصل على الفيديو. |
Yakında, şu an bir şeylerin üzerinde çalışıyoruz... yakında bütün bu sorunlar çözülecek. | Open Subtitles | وبالتأكيد سوف يكون هناك بعض المشاكل التقنية و بالتأكيد سوف يسعدك أن تعرف أننا نحاول فى أصلاحها |
Birine yardım etmeye mi çalışıyoruz yoksa yüceltilmiş bir maskot olarak mı kullanılıyor, emin değilim. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نحاول مساعدة شخص ما هنا ولكننا نستخدمه لمحاولة جلب الحظ والتعاطف |
- Asıl sorun şu sıralar gece kulübü çalışmalarını azaltmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | أننا نحاول التوقف عن العمل بالملاهي الليلية هذه الأيام |
İşin özü şu, bu olayı normalde olabileceğinden daha gerçekçi anlatmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | الشئ هو، أننا نحاول أن نجعل هذ الشئ في صورة أكبر ما هو علية |
Yani, davranışlarımızı düzeltmeye çalışıyoruz, ...ama kötü alışkanlıklardan zor vazgeçilir. | Open Subtitles | أَعْني، أننا نحاول أن نغير من تصرفاتنا لا كن العادات السيئة صعبة التغيير |
Yıllardır aralarına sızmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | أننا نحاول تتبع أثره منذ سنوات أريدكم أن تأتوا به |
Sessizlik, baykuşlar. Biz gerçeği öğrenmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | أقل ما يقال أننا نحاول العثور على الحقيقة |
Burada oyun oynamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | و أننا نحاول فحسب أن نلعب لعبة جميلة لقليلاً من الوقت |
Patronumun söylemeye çalıştığı şey, size yardım etmeye çalışıyoruz, fikrinize yardım etmiyoruz. | Open Subtitles | رئيسي يحاول أن يقول لك أننا نحاول مساعدتك وسلوكك لا يساعد |
Galiba önceden hiç yapmadığımız bir şeyi tekrar yapmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | أعتقد أننا نحاول إسترداد شيء ما لم نفعله إطلاقاً |
Portis Walker'ın konuşmasını sağlayacak bazı bilgileri doğrulamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | أننا نحاول فقط التأكد من متهم في انتل نأمل أستجوابهُ ضد بورتيس وكر |
Ya da sınırı geçmeye çalıştığımızı, geri zekâlı mısın sen? | Open Subtitles | او أننا نحاول أن نعبر الحدود أأنت بهذا الحمق؟ |
Bunu çözmeye çalıştığımızı düşünüyordum. | Open Subtitles | كنت أظن أننا نحاول إصلاح ما بيننا من أمور |
İçeri sokmaya çalıştığımızın farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | أنت تعرف أننا نحاول إدخالها الي البركان أليس كذلك ؟ |
Seni basından saklamaya çalıştığımızın farkındasın değil mi? | Open Subtitles | تدركين أننا نحاول إبعادك عن أنظار الصحافة، صحيح؟ |