Buna ek olarak farklı bir altyapıya ihtiyacımız olduğunu düşünüyorum. | TED | إضافةً لذلك، أرى أننا نحتاج لنوع آخر من البنية التحتية. |
Harika. Daha şimdi bugün bundan daha fazla ihtiyacımız olduğunu düşünüyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر حالاً في أننا نحتاج المزيد من ذلك اليوم. |
Toplumda onun yardımına ihtiyacımız olduğunu düşünecek kadar kibirli! | Open Subtitles | مجرد تخيل أننا نحتاج الى مساعدته للتقدم فى المجتمع |
"Güvercinin Kanatları"nda kimseye, "Pentagon'u bilgilendirin Siyah Yıldız korumasına ihtiyacımız var." söyletemezsin. | Open Subtitles | لكنك لا تسمع أحد يقول أعلم البنتاجون أننا نحتاج غطاء أسود لامع |
Mike amcası, onun önünde bağırma. -Onun gülmesine ihtiyacımız var. | Open Subtitles | عم مايك، حاول ألا تصيح أمامها تذكر أننا نحتاج إضحاكها |
Geçmişe ulaşıp, onu bulup yardıma ihtiyacımız olduğunu mu söyleyeceğiz? | Open Subtitles | نعود للماضي ونمسكها، ونقول لها أننا نحتاج مساعدتها؟ |
Partiye yardımcı olabilecek birine ihtiyacımız olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قلت أننا نحتاج إلى شخص ما يمكنة مساعدة ألحزب |
Bunu koyabileceğimiz, çalıştırabileceğimiz ve kimseyi rahatsız etmeyecek... bir yere ihtiyacımız olduğunu söylüyordum. | Open Subtitles | ما أقوله أننا نحتاج لمكان نضعها فيه ونشغلها حتى لا يقاطعنا أحد |
Ve Scooby işi için birine ihtiyacımız olduğunu sen söylemiştin. | Open Subtitles | و أنت قلت بنفسك أننا نحتاج لشخص من أجل عملية جوبي دوبي |
Az önce telefonda belediye başkanıyla konuştum. Sokaklarda senin gibi polislere ihtiyacımız olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصالاً من العمدة لتوي و قد قال أننا نحتاج إلى المزيد من الشرطة في الشوارع مثلك |
Isabelle'e ihtiyacımız olduğunu söyledin. Değiştiğini söyledin. | Open Subtitles | لقد أخبرتينى أننا نحتاج لإيزابيل لقد قلتى أنها تغيرت |
Desteğe ihtiyacımız olduğunu, G.P.S ile yeri tespit etmesini söyle. | Open Subtitles | أخبره أننا نحتاج للدعم. أخبره أن يعثر على المكان بنظام تحديد المواقع. |
Bir çoğumuz evimize daha yakın duran bir lidere ihtiyacımız olduğunu düşünmeye başladı. | Open Subtitles | الكثير منا يعتقد أننا نحتاج زعيم قريب من دولتنا |
Eyalet sınırında ajanlara ihtiyacımız olduğunu söyle. | Open Subtitles | أخبره أننا نحتاج لعملاء على حدود الولاية. |
Japon personelin işi halletmelerine ihtiyacımız var. Buna bağlı pek çok şey var. | Open Subtitles | كما أننا نحتاج إليهم لإنهاء الأمر هذه المرة فالوضع في غاية الخطورة بحق |
Yani sana canlı ihtiyacımız var. Kendini şanslı olarak say. | Open Subtitles | مما يعني أننا نحتاج إليك حيّة، اعتبري نفسك سعيدة الحظّ. |
Eh, daha fazlasını anlatmama gerek olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | حسنا ، لا أعتقد أننا نحتاج لأن نذهب أبعد من ذلك |
Senin hakkında yanılmışım. O paraya ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | لقد أخطأت الظن بك الأمر ليس أننا نحتاج للمال |
Biraz sohbet etmimiz gerektigini düşündüm. | Open Subtitles | أعتقد أننا نحتاج للدردشة قليلة. |
Burası Doğu Tennessee, ... ...ve ölüme giderken pozitif... ...bir geleneğe ihtiyacımız... ...olduğuna karar veriyorlar. | TED | تم هذا في شرق تينيسي حيث قررا.. أننا نحتاج تقليدًا إيجابيًا يتعلق بالموت |
Yardımlaşma dünyasını analogdan dijitale geçirmeye ihtiyaç duyduğumuza inanıyorum. | TED | أعتقد أننا نحتاج أن نأتي بعالم الأعمال الإنسانية من التناظري إلى الرقمي. |