"أنني جيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi olduğumu
        
    • çok iyiyimdir
        
    • uygun olduğumu
        
    Dönüp gitme konusunda iyi olduğumu biliyoruz. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعلم أنني جيد في الانسحاب
    Hayatının altında yatan gerçek kusur iyi olduğumu düşünmemen. Open Subtitles العيب الحقيقي الكامِنُ في حياتك أنه ليس في تصورك أنني جيد.
    Ve bu konularda senden iyi olduğumu düşünüyorsun? Open Subtitles فيما أنا جيد به, و ما انت جيد به. و أنت تعلم أنني جيد في هذه الأشياء أكثر منك؟
    Başın dertte çünkü ben bu işte çok iyiyimdir. Open Subtitles سترين أنني جيد جداً في هذا ما الذي تُجيده ؟
    Ama, belki de onun için uygun olduğumu düşündüğünü umuyorum, ...bu yüzden onu anlayabilmem için bana yardımcı olmak isteyebileceğini düşündüm. Open Subtitles ولكن كنت فقط على أمل أنه ربما كنت أعتقد أنني جيد بالنسبة له، و حتى كنت تريد مساعدتي الرقم له بالخروج.
    Ben asla bunda iyi olduğumu söylemedim. Open Subtitles لم أقل أبداً أنني جيد في عمل ذلك
    Senin aksine, başkalarının iyi olduğumu söylemesine gerek yok, zaten biliyorum. Open Subtitles بعكسك... أنا لست بحاجة لأشخاص آخرين يخبرونني أنني جيد أنا أعلم أنني جيد
    Yeterince iyi olduğumu düşünüyor. Open Subtitles يظن أنني جيد بما يكفي
    O kadar iyi olduğumu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقدين أنني جيد لهذه الدرجة
    Doğum günün için. Yeterince iyi olduğumu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين أنني جيد ؟
    Ben aslında gelen sinyalleri anlamakta çok iyiyimdir, ama ondan... yani... Open Subtitles تعلم، أنا أشعُر أنني جيد نوعاً ما فى تلقي الإيحاءات، ولكن.. ولكن الأمر منها، إنهُ فقط..
    Hakkımı vereyim, insanları bulma konusunda çok iyiyimdir. Open Subtitles لا بد أن أقول أنني جيد في العثور على الأشخاص
    Sana uygun olduğumu sanmıyordum. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنني جيد بما فيه الكفاية لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more