"أنهار" - Translation from Arabic to Turkish

    • nehirleri
        
    • nehirler
        
    • çöktü
        
    • nehirlerine
        
    • nehirlerinden
        
    • ırmakları
        
    • nehirlere
        
    • çökmüş
        
    • nehirlerin
        
    • nehirlerini
        
    • nehirlerinde
        
    • bağlamayacağım
        
    Bu kocaman bölgede büyük lav tabakaları ve nehirleri binlerce yıl boyunca yandı. Open Subtitles عبر تلك المنطقة الشاسعة صفائح و أنهار هائلة من الحمم دامت لآلاف السنين
    Ve burada size bir şey takdim edeceğim, düzlem-dolduran eğri nehirleri kümesi. TED وهنا أودّ أن أعرض شيئا، مجموعة من أنهار منحنى تملأ مستوى.
    Göller, nehirler, göletler, akarsular yok. Hiç bir şey yok. TED لا توجد بِرَك، ولا جداول، ولا أنهار ولا بحيرات، لا شيء من هذا القبيل.
    Zamanında bu çölün büyük kısmı ortada yokmuş ve her tarafta nehirler varmış. Open Subtitles معظم هذه الصحراء كانت قطعة حزم وكان هناك أنهار في كل مكان
    Yerkabuğunun kayması sırasında tavan çöktü. Open Subtitles لقد أنهار السقف عندما تحركت القشرة الأرضية
    Üremek için tatlısu nehirlerine göç ettikleri düşünülür yavruları daha güvende olsun diye. Ama yetişkinler yeni tehditlere maruz kalırlar. Open Subtitles .يـُعتقد بأنَّها تهاجر إلى أنهار المياه العذبه للتزاوج حيث الصغار يكونون بأمان، و البالغين مكشوفين لتهديداتٍ جديدة
    Biliyor musunuz bilmiyorum ama 15 dakikadır dünyanın en büyük nehirlerinden birinin üstündesiniz. Mississipi Nehri. TED لا أعلم إن كنتم تعرفون هذا أم لا، لكنكم تجلسون على بعد 15 دقيقة عن واحد من أكبر أنهار العالم. نهر الميسيسبي.
    Ruanda ırmakları 20,000 kurbana mezar oldu. Open Subtitles اختنقت أنهار رواندا بـ 2000 جثة من الضحايا
    Küçük dereler azgın nehirlere dönüşür ve ağaçlar domino taşı gibi düşer. Open Subtitles تنفجر الجداول الصغيرة إلى أنهار هائجة، وتتساقط الأشجار كحجارة الدومينو
    Zhangjiajie'nin nehirleri balık ve pirinç diyarı olarak bilinen kuzey doğudaki Yangtze sel havzasına dökülmektedir. Open Subtitles تتدفق أنهار الجيانجيزي إلى المنطقة الشمالية من مصب يانقتزي و التي تعرف بأرض السمك و الأرز
    Atmosfer içindeki hava boşluklarında yoğunlaşmış nem vardı fakat okyanusları veya nehirleri oluşturmaya yeterli olmadı. Open Subtitles لقد كان هناك رطوبة في الهواء تتركز على شكل تجاويف، ولكنها ليست كافية لتشكيل محيطات أو أنهار.
    Ancak bu takım adaların hepsi 2.000 derecelik sıcaklıkta batıp çıkan ve kabarcıklar oluşturan ateş nehirleri sayesinde oluşmuştur. Open Subtitles لكن السلسلة تشكلت بالكامل من براكين أنهار حممها ارتفعت وطفحت بدرجات حرارة 2000 درجة مئوية.
    400 km genişliğindeki dev lav havuzlarının yanı sıra, yüzlerce kilometre boyunca akan lav nehirleri de vardır. Open Subtitles وبصرف النظر عن برك الحمم البركانية الضخمة التي يصل عرضها 250ميل هناك أيضا أنهار تدفق مئات الأميال من الحمم البركانية
    Gardiyanların kanları eski Babil'deki nehirler gibi akacak. Open Subtitles دماء الحراس ستتدفق مثل أنهار بابل القديمة
    Buradaki nehirler, içinden sadece 1100 °C sıcaklıkta kızgın kayalar akan nehirlerdir. Open Subtitles الأنهار الوحيدة هنا هي أنهار الصخرة الحارة الحمراء في حرارة 1100 درجة مئوية
    Uydu fotoğrafları drenaj kalıpları ve toprak kaymalarını gösteriyor. Bunlar nehirler ve okyanuslar sayesinde oluşur. Open Subtitles صور الأقمار الصناعية كشفت عن وجود مصارف وتآكلات من النوع الذي يتسبب به أنهار أو محيطات
    Selamlamak için eğilmiyor, dermansızlıktan çöktü. Open Subtitles إنه ليس كذلك. لقد أنهار بسبب الإعياء.
    Hepimizin duyduğu o büyük patlamadan hemen önce kule resmen çöktü. Open Subtitles ...قبل دوى الأنفجار الذي سمعناه أنهار البرجان بالمعنى الحرفي
    Sokakları kan nehirlerine çevirdim. Open Subtitles حولت الشوارع إلى أنهار من الدم
    Ama bu itibar, dünyanın en büyük nehirlerinden birini evcilleştirmeyi denemek gibi ateşten gömleği giydiğinde neredeyse her şeyini kaybetmesine neden oluyordu. Open Subtitles لكن هذه الشهرة هي ما أفقدته كلّ شيء عندما حمل على عاتقه المخاطرة بمحاولة ترويض أعظم أنهار العالم
    Büyük ormanın ırmakları kan işlevi gören somonları bir hayvanın damarları gibi her tarafa taşır. Open Subtitles ،"أنهار "الغابة العظيمة كأوردة حيوان وشرايينه، تحمل شريان حياتها سلمون المحيط الهاديء، في كافة أنحاءها
    Dağları denizlere çevireceğiz, gökleri nehirlere, fiyortları çöllere. Open Subtitles إننا سوف نحول الجبال إلى بحر و السماوات إلى أنهار و الممرات المائية إلى صحاري - هيا!
    6 yıl önceki depremde bir kısmı çökmüş. Open Subtitles جزء منها قد أنهار جراء زلزال قبل 6 أعوام
    Avrupadaki önemli nehirlerin adını sayabilirim... ama bana bu bölgedeki tek bir derenin bile adını sorma! Open Subtitles أستطيع أن أذكر أسماء أهم أنهار في أوروبـا فقط لاتسأليني عن اسم جدول في هذه البلد
    Gotham Şehri'nin nehirlerini onun kanıyla kırmızıya bulayalım mı istiyorsun? Open Subtitles كنت تريد منا لجعل أنهار مدينة جوثام تشغيل الأحمر مع دمه؟
    Bugün Tungting Gölü ve Hunan nehirlerinde boy göstermek için gezmeye başlayacağız. Open Subtitles اليوم سوف نقوم بالإبحار و الطواف كي نظهر العَلَم على بحيرة تونج تينج و أنهار هونان
    Piskopata bağlamayacağım kardeşim. Open Subtitles لن أنهار نفسيًّا يا أخي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more