"أنها ستكون فكرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • fikir olacağını
        
    • bir fikir olur
        
    • fikir olduğunu
        
    Ve filmin gerçek hayata sıçramasının harika bir fikir olacağını düşündüler. Open Subtitles واعتقدا أنها ستكون فكرة جيدة إذا جعلنا الفيلم بطريقة الحياة الحقيقية
    Biz de sizi rahatlatmaya çalışmanın iyi bir fikir olacağını düşündük. Open Subtitles لذلك اعتقدنا أنها ستكون فكرة جيدة في أن نساعدك لكي تستريح
    arka bahçede kutlamanın harika... bir fikir olacağını düşündük. Open Subtitles أنها ستكون فكرة رائعة لو أنه في هذه السنة قمنا بالاحتفال بذكرانا في الحديقة الخلفية
    Ama bu iyi bir fikir olur muydu bilmiyorum. Open Subtitles ولكن لست متأكدة أنها ستكون فكرة جيدة أيضا
    Eve gitmen sanırım iyi bir fikir olur, değil mi? Open Subtitles أعتقد أنها ستكون فكرة رائعه إذا ذهبت إلى البيت
    Aslında, ben bunun harika bir fikir olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles في الواقع لقد اعتقدت أنها ستكون فكرة ممتازة
    Sihirin geçmişini ögrenmenin kötü bir fikir olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles فلا أعتقد أنها ستكون فكرة سيئة . إذا عرفت تاريخ السحر الجيد
    Kılık değiştirmemizin iyi bir fikir olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles لذلك ,اعتقدت أنها ستكون فكرة جيدة اذا أخفينا أنفسنا
    Kathy pozisyonlarımızı satmanın iyi bir fikir olacağını düşünüyor. Open Subtitles كاثي تظن أنها ستكون فكرة جيدة لو أننا قمنا ببيع انقاصاتنا
    Kanalı değiştirmenin iyi fikir olacağını düşündüm. Open Subtitles لقد كدت أن أنام لقد اعتقدت أنها ستكون فكرة جيدة فيما لو قمت بتغيير الإذاعة
    Annen, bunun hakkında beraber konuşmamızın iyi bir fikir olacağını düşündü. Open Subtitles أمك ظنت أنها ستكون فكرة جيدة اذا تحدثنا بشأنه سوياً
    Sadece iyi bir fikir olacağını düşündüm. Open Subtitles إنه فقط، ظننت أنها ستكون فكرة جيدة.
    Öğleden sonra Frankie'yi şantiyeye götürmenin iyi fikir olacağını düşündüm. Open Subtitles مرحباً الآن، أعتقد من أنها ستكون فكرة جيدة إن قمت بأخذ (فرانكي) للموقع هذا المساء
    Ona normal bir insan gibi "beni o kızla karıştırmışsınız," demek yerine onun randevulusu gibi davranmamın iyi bir fikir olacağını düşündüm. Open Subtitles وبدلاً من أن أصحح له... وأقول له أنني لست الفتاة المنشودة مثل أي شخص طبيعي... ظننت أنها ستكون فكرة جيدة في أن أدعي أنني هي
    Bu sabah aklıma geldi sadece. İyi bir fikir olur dedim. Open Subtitles لقد خطرت ببالي هذا الصباح, ظننت أنها ستكون فكرة رائعة
    Bence şey olsa güzel bir fikir olur... Open Subtitles لذا أعتقد أنها ستكون فكرة سديدة...
    Çalışmalarımı beğendiğine sevindim, ama iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك تحب عملي لكني لا أعتقد أنها ستكون فكرة جيدة
    Çay yapmanın güzel bir fikir olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles لقد أعتقدت أنها ستكون فكرة جيدة أن أعدك لكِ بعض الشاي
    Bunun yıldızlardan daha iyi bir fikir olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles أعتقدت أنها ستكون فكرة أفضل من النجوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more