"أنها ستكون فكرة جيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi bir fikir olduğunu
        
    Çalışmalarımı beğendiğine sevindim, ama iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك تحب عملي لكني لا أعتقد أنها ستكون فكرة جيدة
    İyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أنا ... . أنا لا أظن أنها ستكون فكرة جيدة
    Bunun pek iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Dağılmış vaziyette. Open Subtitles لا أعتقد أنها ستكون فكرة جيدة لها
    Partime fahişeleri getirmenin iyi bir fikir olduğunu nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد أنها ستكون فكرة جيدة
    Babam bunun iyi bir fikir olduğunu düşündü. Open Subtitles لقد إعتقد أبى أنها ستكون فكرة جيدة
    Doğru ama doktor dışarı çıkıp biraz hava almamın ve golf sahasında rezil olmanı seyretmenin iyi bir fikir olduğunu düşündü. Open Subtitles أجل، اعتقد الطبيب أنها ستكون فكرة جيدة بالنسبة لي أن أتى، واحصل على بعض الهواء المنعش و أشاهدك تخزي نفسك في مسار لعب الغولف هنا
    Bir polis oldum çünkü doktorlarım bunun, benim evden çıkmam için iyi bir fikir olduğunu düşündü. Open Subtitles لقد أصبحت شرطية لأن... أطبائي ظنوا أنها ستكون فكرة جيدة... .
    Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنها ستكون فكرة جيدة
    Bunun iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لا اعتقد أنها ستكون فكرة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more