"أنهُ كانَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu
        
    Sam Berlingoff olduğunu söyledi. Yalan söylediğini nereden bilebilirdim? Open Subtitles قالَ كات أنهُ كان سام بيرلينغهال كيفَ يُمكنني أن أعرِف أنهُ كانَ يكذِب؟
    Bakın yıllardır aramızda bir sürü bokluk olduğunu biliyorum... ama bunları bir kenara bırakmamız lazım. Open Subtitles أُنظُر، أعرفُ أنهُ كانَ بيننا الكَثير مِن المشاكِل على مَرِ السِنين لكن عليكُم أن تَضَعوا ذلكَ جانِباً.
    Adebisi'nin berbat birisi olduğunu duymuştum, bu seni daha da kötü yapar. Open Subtitles سمعتُ أنهُ كانَ لئيماً مما يجعلكَ أسوءَ منه
    İkimizin arasında çok boktan olayların olduğunu biliyorum, değil mi? Open Subtitles أعرفُ أنهُ كانَ هُناك أمور سيئَة بيننا، صحيح؟
    Yeni verem vakalarının olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أدرك أنهُ كانَ ما يزال هناك قضايا جديدة
    Bir dakika, ikiz olduğunu bilmiyor muydunuz? Open Subtitles إنتظر ،، الم تعلم أنهُ كانَ هناكَ توأم؟
    Alvarez'le aranda kan davası olduğunu biliyorum, ta geldiği günden beri. Open Subtitles أعرفُ أنهُ كانَ هُناكَ مشاكل بينك و بين (ألفاريز) منذُ يوم وصولهِ تقريباً
    Leo yalnız olmadığı için mutlu olduğunu söyledi. Open Subtitles قالَت أنها سعيدَة أنهُ كانَ لدى (ليو) شخصاً ما
    Bana onun beyaz olduğunu mu ima etmeye çalışıyorsunuz? Open Subtitles أتَقولينَ أنهُ كانَ أبيضاً؟
    Acemice yapılmış bir bomba olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles اتخيل أنهُ كانَ سلاحاً خشناً
    Comescu onların virüs olduğunu sanıyordu, tamam mı? Open Subtitles كوميسكو) ،، ظن أنهُ كانَ جدرياً ،، حسناً؟ )
    Mike sahtekar olduğunu bildiğime dair ifade verirse onu baroya sokacak. Open Subtitles (مايك) يعترف بشكلٍ موثّق أنني كُنت أعرف أنهُ كانَ مُحتال، سوفَ تصوّت لإدخالهِ بنقابةِ المحامين.
    Teller'ın en yakın dostu olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول أنهُ كانَ صديقَ (تيلر) المقرب
    Portland'ta olduğunu duymuştum. Portland'takiler de San Luis Obispo'da dediler. Open Subtitles "سمعتُ أنهُ كانَ "بورتلاند ...سان لويس ابيسبو) ،، لذا)
    Glynn senin kararın olduğunu söyledi. Yani? Open Subtitles أخبرني (غلين) أنهُ كانَ قرارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more