Charles, bu tür tuvalet malzemelerini burada bulmanın zor olduğunu yazmıştı. | Open Subtitles | لقد كتب تشارلي أنه من الصعب الحصول علي مستلزمات الحمام هذه |
Radha kaçık insanlarla yaşamanın zor olduğunu tüm dünya bilir. | Open Subtitles | راداها العالم يعرف أنه من الصعب العيش مع إنسان مجنون |
Eğer iyi tanımadığınız insanlar varsa aptal bir fikir olabilen bir fikir sunmak zordur. | TED | كما أنه من الصعب أن تتقدم بفكرة قد تكون فكرة غبية إن لم تكن تعلم الناس جيداً. |
Her şeyden önce, sıtmaya dirençli sivrisinek üretmenin çok zor olduğu anlaşılmıştı. | TED | لسبب واحد فقط، تبيّن أنه من الصعب جداً تخليق بعوضة مقاومة للملاريا. |
Evet, başkanın o kadar kıçının içindeyken cep telefonun çekmesi zor olsa gerek. | Open Subtitles | نعم، ولابد أنه من الصعب عليها الحصول على إشارة إستقبال للهاتف الخليوي عندما تكون بالأعلى تتملق الرئيس |
O günlerden konuşmakta zorlanıyorum. | Open Subtitles | أجد أنه من الصعب الحديث عن مثل هذه الأمور. |
Senin için hayata geri dönmenin zor bir şey olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من الصعب بالنسبة لك للعودة. |
Büyük şirketlerin insanları önemsemediği gerçeğini kabul etmenin zor olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه من الصعب قبول عدم أهتمام الشركات العملاقة بالناس |
Birisinin her gün çalışmak istemesini senin için anlamanın zor olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب عليك تفهّم الحاجة في الذهاب للعمل كل يوم. |
Bunlara bakmanın zor olduğunu biliyorum, ama farklı bir şey görüyor musunuz? | Open Subtitles | أعلم أنه من الصعب النظر لهذه ولكن هل ترى أي شيء مختلف؟ |
Eski bir atasözü der ki; karanlık bir odada siyah bir kedi bulmak çok zordur, özellikle odada kedi yokken. | TED | هناك مثل قديم يقول أنه من الصعب العثور على قط أسود في غرفة مظلمة، خصوصا إذا لم يكن هناك أي قط |
Ama problem şu: Bakış açısı alma işi zordur. | TED | ولكن المشكلة هي: أنه من الصعب تبني وجهة النظر. |
Sorun şu ki işte konuşmak çok zor çünkü zerre mahremiyet yok. | Open Subtitles | الشيء هو أنه من الصعب التحدث في العمل لأنه ليس هناك خصوصية |
Tüketicilerin doğru olanı yapmasını sağlamak çok zor görünüyor. | TED | قد يبدو لكم أنه من الصعب اقناع المستهلك بأن يفعل الشيء الصحيح. |
Normal bir adamı gaye çevirdiğini bilmek zor olsa gerek. | Open Subtitles | لابدّ أنه من الصعب معرفة أنّكِ حولت أحدهم إلى شابٍ مثليِّ |
Ayrıca, uzun ağaç bulmakta zorlanıyorum bu yüzden şahın, 10 metre genişliğinde olacak. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه من الصعب إيجاد القطع الطويلة للخشب لذا ، مدخل الكنيّسة سوف يكون عرضه فقط 32 قدم |
Senin için hayata geri dönmenin zor bir şey olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من الصعب بالنسبة لك للعودة. |
Joe ile yakınlaşmanın daha zor olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | و لكني وجدت أنه من الصعب جدا التعرف على جو |
Senin gibi biri için zor olduğunu anlayabiliyorum. | Open Subtitles | فيرجينيا ، أنا أعلم أنا أعلم أنه من الصعب على امرأة بـ |
Sakin davranmanın ne kadar zor olduğuna dair bir fikrin var mı? | Open Subtitles | هل لديك أيَّا فكرة كم أنه من الصعب التصرف بهذا الهدوء ؟ |
Arkadaşların arkasından konuşmamak size zor geliyor demek istedin herhalde. | Open Subtitles | هل تعني أنه من الصعب عليك الرجال عدم التحدث القمامة عن أصدقائك. |
Pete Garrison'ın böyle bir olayda parmağı olduğuna inanmanız zor olabilir. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب تصديق أن بيت غاريسون يمكن أن يكون تورط بأمر كهذا. |
Yardım istemenin sana zor geldiğini biliyorum, ama dikişlerini patlatırsan... | Open Subtitles | أعلم أنه من الصعب عليك أن تطلب المساعدة ولكن ان مزقت غرزك |
Ayrıca onunla yüzleştiğinizde tetiği çekmenizin çok zor olacağını da biliyor. | Open Subtitles | و هو أيضا يعرف أنه من الصعب عليكم الضغط على الزناد اذا ما رأيتموه |